J'espère que tu seras fier de moi quand tu me reverras. | Open Subtitles | آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى |
J'espère que tu réalises maintenant, que tu aurais dû rester en dehors de ça. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد أدركت أنك عليك الإبتعاد عن ذلك الطريق |
Je ne sais pas qui tu es mais si je dois dégainer mes sabres, J'espère que tu es prêt. | Open Subtitles | لَيست لَديّ فِكرةٌ عن هويّتك، لكنّني آمل أن تكون مُستعدّاً للعواقب. |
Mais J'espère que vous êtes prêt à dire au colonel pourquoi les civils continuent d'avoir accès dans une installation militaire secrète. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة. |
Je ne sais pas à quoi ressemblera ton enfer, mais J'espère qu'elle y sera. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه. |
j'espère que les efforts du Président pour susciter un consensus sur cette question au moyen de consultations ne sont pas vains. | UN | آمل أن تكون جهود الرئيس في سبيل ايجاد توافق في اﻵراء من خلال التفاوض بشأن هذه المسألة مثمرة. |
J'espère que t'as un bon appétit, alors tu pourras engouffrer ta nourriture et recracher les os. | Open Subtitles | "آمل أن تكون لديكَ شهية كبيرة انتقي الطعام، و ارمي ما لا يعجبكَ" |
J'espère que tu as sorti bien plus que du poisson. | Open Subtitles | آمل أن تكون أخرجت من هذه المياه شئ غير السمك |
J'espère que tu aimes les nez poilus. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن تكون فتحة الأنف مثل الأشجار |
J'espère que tu veux appeler ta mère pour lui dire que tu seras 18 mois en retard pour souper. | Open Subtitles | حسنٌ، آمل أن تكون لوالدتك وتخبرها بأنك ستتغيب عن العشاء لمدة 18 شهر |
J'espère que tu as une idée de comment le trouver parce que je commence à manquer d'endroit où chercher et de personnes à qui demander. | Open Subtitles | آمل أن تكون لديك طريقة لإيجاده لأنّي تنفذ منّي أماكن البحث والناس الذين يمكن سؤالهم. |
J'espère que tu aimes ton café noir, Parce que ton lait n'est plus bon depuis deux semaines... | Open Subtitles | آمل أن تكون تحبّ القهوة السوداء لأنّ الحليب الذي لديكَ إنتهى منذ أسبوعين |
J'espère que tu es content, c'est ton premier jour, et tu as déjà perdu notre mosquée ! | Open Subtitles | آمل أن تكون مسروراً، فقدتَ مسجدنا في أوّل يوم في وظيفتكَ |
J'espère que vous disposez du document dont je viens de parler. | UN | آمل أن تكون لديكم الوثيقة التي أشرت إليها للتو. |
- J'espère que vous avez un registre. - Oui. | Open Subtitles | ـ آمل أن تكون مُحتفظاً ببعض السجلات ـ أجل |
J'espère que vous vous êtes brossé les dents, Monsieur. | Open Subtitles | آمل أن تكون قد تكون نظفت أسنانك بالفرشاة، سيد |
J'espère qu'elle pourra les souffler. | Open Subtitles | آمل أن تكون قويّة بما فيه الكفاية لتطفأهُم |
j'espère que les États Membres seront disposés à appuyer ces efforts. | UN | وإنني آمل أن تكون الدول اﻷعضاء على استعداد لتقديم الدعم اللازم لهذه الجهود. |
J'espère que t'es prêt, héros ! | Open Subtitles | ،حسناً آمل أن تكون مستعداً أيها البطل |
J'espérais que l'odeur d'égout de la douche couvrirait la puanteur du bowling, mais je crois qu'elles ont formé une alliance. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون رائحة المجاري من حمامنا قد غطت رائحة صالة البولينغ النتنة لكن أظن أنهما أصبحا قوى متحالفة |
J'espère qu'il y ait plusieurs façons pour faire le travail de Dieu, Madame. | Open Subtitles | آمل أن تكون هُناك طرق عديدة لفعل أعمال الرب يا سيدي |
- Jeff Clarke, monsieur. J'espère que vous serez mes yeux et mes oreilles là-bas. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك. |
J'espère que c'est un premier pas sur cette longue route. | Open Subtitles | آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا. |