"آمل أن تكون" - Traduction Arabe en Français

    • J'espère que tu
        
    • J'espère que vous
        
    • J'espère qu'elle
        
    • j'espère que les
        
    • J'espère que t'
        
    • espérais que
        
    • J'espère qu'il
        
    • espère que vous serez
        
    • J'espère que c'
        
    • espère que tu es
        
    J'espère que tu seras fier de moi quand tu me reverras. Open Subtitles آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى
    J'espère que tu réalises maintenant, que tu aurais dû rester en dehors de ça. Open Subtitles آمل أن تكون قد أدركت أنك عليك الإبتعاد عن ذلك الطريق
    Je ne sais pas qui tu es mais si je dois dégainer mes sabres, J'espère que tu es prêt. Open Subtitles لَيست لَديّ فِكرةٌ عن هويّتك، لكنّني آمل أن تكون مُستعدّاً للعواقب.
    Mais J'espère que vous êtes prêt à dire au colonel pourquoi les civils continuent d'avoir accès dans une installation militaire secrète. Open Subtitles ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة.
    Je ne sais pas à quoi ressemblera ton enfer, mais J'espère qu'elle y sera. Open Subtitles أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه.
    j'espère que les efforts du Président pour susciter un consensus sur cette question au moyen de consultations ne sont pas vains. UN آمل أن تكون جهود الرئيس في سبيل ايجاد توافق في اﻵراء من خلال التفاوض بشأن هذه المسألة مثمرة.
    J'espère que t'as un bon appétit, alors tu pourras engouffrer ta nourriture et recracher les os. Open Subtitles "آمل أن تكون لديكَ شهية كبيرة انتقي الطعام، و ارمي ما لا يعجبكَ"
    J'espère que tu as sorti bien plus que du poisson. Open Subtitles آمل أن تكون أخرجت من هذه المياه شئ غير السمك
    J'espère que tu aimes les nez poilus. Open Subtitles حسنا، آمل أن تكون فتحة الأنف مثل الأشجار
    J'espère que tu veux appeler ta mère pour lui dire que tu seras 18 mois en retard pour souper. Open Subtitles حسنٌ، آمل أن تكون لوالدتك وتخبرها بأنك ستتغيب عن العشاء لمدة 18 شهر
    J'espère que tu as une idée de comment le trouver parce que je commence à manquer d'endroit où chercher et de personnes à qui demander. Open Subtitles آمل أن تكون لديك طريقة لإيجاده لأنّي تنفذ منّي أماكن البحث والناس الذين يمكن سؤالهم.
    J'espère que tu aimes ton café noir, Parce que ton lait n'est plus bon depuis deux semaines... Open Subtitles آمل أن تكون تحبّ القهوة السوداء لأنّ الحليب الذي لديكَ إنتهى منذ أسبوعين
    J'espère que tu es content, c'est ton premier jour, et tu as déjà perdu notre mosquée ! Open Subtitles آمل أن تكون مسروراً، فقدتَ مسجدنا في أوّل يوم في وظيفتكَ
    J'espère que vous disposez du document dont je viens de parler. UN آمل أن تكون لديكم الوثيقة التي أشرت إليها للتو.
    - J'espère que vous avez un registre. - Oui. Open Subtitles ـ آمل أن تكون مُحتفظاً ببعض السجلات ـ أجل
    J'espère que vous vous êtes brossé les dents, Monsieur. Open Subtitles آمل أن تكون قد تكون نظفت أسنانك بالفرشاة، سيد
    J'espère qu'elle pourra les souffler. Open Subtitles آمل أن تكون قويّة بما فيه الكفاية لتطفأهُم
    j'espère que les États Membres seront disposés à appuyer ces efforts. UN وإنني آمل أن تكون الدول اﻷعضاء على استعداد لتقديم الدعم اللازم لهذه الجهود.
    J'espère que t'es prêt, héros ! Open Subtitles ،حسناً آمل أن تكون مستعداً أيها البطل
    J'espérais que l'odeur d'égout de la douche couvrirait la puanteur du bowling, mais je crois qu'elles ont formé une alliance. Open Subtitles كنت آمل أن تكون رائحة المجاري من حمامنا قد غطت رائحة صالة البولينغ النتنة لكن أظن أنهما أصبحا قوى متحالفة
    J'espère qu'il y ait plusieurs façons pour faire le travail de Dieu, Madame. Open Subtitles آمل أن تكون هُناك طرق عديدة لفعل أعمال الرب يا سيدي
    - Jeff Clarke, monsieur. J'espère que vous serez mes yeux et mes oreilles là-bas. Open Subtitles كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك.
    J'espère que c'est un premier pas sur cette longue route. Open Subtitles آمل أن تكون هذه خطوتي الأولى على دربٍ طويل جدًّا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus