"أأكل" - Traduction Arabe en Français

    • mange
        
    • mangé
        
    • mangerai
        
    • Manger
        
    Je mange sain, je m'entraîne avec un coach. Je ne me suis jamais senti si bien. Open Subtitles أنا أأكل جيداً, وأتعامل مع مدرب لم أشعر بشعور جيد هكذا من قبل
    Il mange de la même façon que moi, sans avaler. Open Subtitles هو يأكل بنفس الطريقه التي أأكل بها بدون ابتلاع
    Je ne mange jamais ici. Open Subtitles بربّك، أنت تعلم أنّني لن أأكل هُنا على الإطلاق.
    Je n'ai ni mangé, ni bu, ni fait l'amour depuis longtemps. Open Subtitles لم أأكل و لم أشرب. ولمأمارسالجنسمنفترةطويلة.
    J'aurai les mains attachées et je mangerai des frites. Open Subtitles سأكون هناك ويداي مقيدتان خلفي أأكل علب البطاطس المقلية
    Oui. La prochaine fois, me laisse pas autant Manger, - j'ai mal au coeur. Open Subtitles بالفعل , المرة القادمة لا تجعلنى أأكل كثيراً فأنا اشعر بالمرض
    - Moi aussi je mange beaucoup. - Je commande à emporter. Open Subtitles -أنا أأكل أشياء كثيرة ايضاً أنا أخذ الأكل للخارج
    Je mange bien, je fais de la gym, je me sens bien. Open Subtitles أنا أأكل جيداً, وأتعامل مع مدرب لم أشعر بشعور جيد هكذا من قبل
    Pour voir comment je mange, comment je marche. Comment je danse. Hein? Open Subtitles لترى كيف أأكل, كيف أمشى, كيف أرقصأليس كذلك؟
    Pas de problème, je ne mange pas le sashimi de toute façon. Open Subtitles ليس هناك مشكله, على ايه حال أنا لا أأكل الساشيمى.
    Merci, mon chéri, mais je mange plus léger maintenant. Open Subtitles شكراً لك عزيزي, لكني أأكل بشكل أخفّ هذه الأيام.
    Je mange des lasagnes et des muffins depuis 40 ans et je me sens mal. Open Subtitles كل يوم لمدة أربعين سنة و أنا أأكل لازانيا و المافينز و أحس بإحساس فظيع
    Je veux pas qu'on sache ce que je mange tout le temps, OK ? Open Subtitles لأنني لا أريد أن يعلم الناس ماذا أأكل طوال الوقت , حسناً؟
    Des crimes et des assassins, je m'en farcis toute la journée. Je suis pas en service, je mange. Open Subtitles إسمع يا صاحبي الجرائم والقتل يملء يومي أنا الآن أأكل ولست في العمل
    Je ne dors plus. Je mange à peine. Open Subtitles لا أستطيع النوم حتى وبالكاد أأكل.
    Et toi, tu te rappelles que je ne mange pas ? Open Subtitles وأنت تذكر انني لا أأكل ، أليس كذلك؟
    En plus, j'ai mangé comme un demi-tonne grabataire. Open Subtitles ايضا, لقد كنت أأكل مثلنصفطن بدونتوقف. -هل لديك اي رقائق ؟
    - Après avoir mangé. J'ai couru toute la nuit. Open Subtitles بعد ان أأكل, موافق كنت اهرب طوال الليل
    Je ne mangerai plus jamais. Open Subtitles . لن أأكل مجددآ
    Je vais faire un sit-in et je mangerai pas mes petits pois. Open Subtitles إذاً سأقوم باعتصام و لن أأكل البازلاء.
    - Orange. Tu m'as déjà vu Manger autre chose que des bonbons orange ? Open Subtitles هل رأيتنى من قبل أأكل أى شئ عدا حلوى البرتقال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus