"أؤلف" - Traduction Arabe en Français

    • écris
        
    • écrire
        
    • invente
        
    • composer
        
    • écrive
        
    J'écris des chansons d'amour, et j'ai du mal, Open Subtitles أؤلف أغنيات الحب فحسب وأجد صعوبة في التأليف الآن،
    J'écris une chanson sur la détresse des Amérindiens. Open Subtitles كنت أؤلف أغنية عن مصيبة الأمريكيين الأصليين.
    J'écris une chanson pour elle. Open Subtitles بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ،
    J'ai enfin pu écrire des livres basés sur mes expériences personnelles. Open Subtitles أنا يمكن أن أؤلف كتب أخيرا مستندة على تجاربي
    Je veux écrire pour cette personne qui attend mon roman. Open Subtitles \u200fأريد أن أؤلف من أجل الشخص الذي ينتظرها
    Je ne l'invente pas. Je ne suis pas folle. Open Subtitles أنا لا أؤلف هذا
    Je n'oublierai jamais le jour où j'ai compris qu'en cours de composition, il fallait composer. Open Subtitles لذا لن أنسى أبداً يوم أدركت أن مادة التأليف الموسيقي تتطلب أن أؤلف موسيقى.
    J'écris des romans que Yuzu Hanaki ne pourrait même pas concevoir. Open Subtitles \u200fأنا أؤلف روايات يعجز "يوزو هاناكي" \u200fعن تخيلها
    Direct. Limpide. J'écris des livres. Open Subtitles ببساطة، وبوضوح، أنا أؤلف الكتب
    Je fais des recherches, j'écris une histoire. Open Subtitles -ما كل هذا؟ إنها بحوث فقط ، أنا أؤلف قصّة
    Tu sais, je n'écris pas de roman pour être en compétition avec qui que ce soit. Open Subtitles \u200fكما ترى... \u200fأنا لا أؤلف الروايات للتنافس مع أي شخص
    J'écris un livre, tu sais. Open Subtitles هل أخبرتك أنني أؤلف كتاباً؟
    Je n'écris pas une chanson sur toi. Open Subtitles أنا لن أؤلف لك أغنية
    Tu sais, je suis entrain d'écrire un autre livre, pour élargir le débat de "la science contre la spiritualité." Open Subtitles أنا أؤلف كتاباً تابعاً يركز على جدال بين العلم والروحانيات
    J'ai peut-être laissé tomber un moment, mais que je sois maudit si je n'ai rien à écrire sur l'époque. Open Subtitles قد أتناسى الموضوع لفترة، لكن حرامٌ عليّ أن لا أؤلف شيئًا عن هذه اللحظة.
    J'ai toujours voulu écrire un livre qui se déroulerait en l'espace d'une chanson. Open Subtitles حسناً، لطالما حلمت بأن أؤلف رواية كاملة تدور أحداثها أثناء سماع أغنية بوب
    Parce que je dois écrire des livres pour payer cette ancienne maison. Open Subtitles لأنه كان علي أن أؤلف كتب جامعية من أجل دفع أجرة المنزل القديم
    Laissez moi vous épargner les recherches. J'ai pris une année sabbatique pour écrire un livre. Open Subtitles لقد أخذت أجازة من العمل لكي أؤلف كتاباً.
    Je suis celui qui invente les histoires, vous vous souvenez ? Open Subtitles أن من كنت أؤلف قصص فاكر؟
    Je n'invente rien ! Open Subtitles أنا لا أؤلف تلك الأمور
    J'aimerais composer la musique pour la pièce. Open Subtitles أود أن أؤلف بعض الموسيقى من أجل المسرحيه
    Elle m'a fait construire un pavillon dans la jardin, pour que j'y écrive. Open Subtitles لقد بنت لي قبو في الأسفل تراقبني فيه وأنا أؤلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus