"أباكَ" - Traduction Arabe en Français

    • ton père
        
    On ne saura jamais qui est ton père, mais tu es bien mon fils. Open Subtitles ربما لم تعرف أباكَ جيداً و لكنكَ ما زلتَ إبني بالتأكيد
    Après des mois et des mois de recherche, nous avions finalement trouvé la Terre, mais ton père a dit que nous devions continuer à chercher. Open Subtitles بعد أشهر وأشهر من البحث وجدنا أخيراً كوكبَ الأرض لكنَ أباكَ قال بأنَ علينا المُضي
    ton père et ma mère ? Open Subtitles في علاقة سابقة ؛ و لقد تزوج أمي. أباكَ و أمي.
    Clayton, j'ai promis à ton père de prendre soin de toi. Open Subtitles كليتون، انظُر، لقد وَعدتُ أباكَ أني سأعتني بِك
    Hier, tu aurais dit qu'il n'aurait jamais pointé une arme sur ton père. Open Subtitles إنه ما كان ليشهر سلاحاً بوجه أبيكَ.. تلكَ مجازفة قد تكلفنا أباكَ وأخاكَ وأنت
    Tu ne te rappelles pas d'avoir pris ton père en otage ? Open Subtitles ما الذي حدث ؟ ألا تذكر إنكَ أخذتَ أباكَ كرهينة ؟
    Non. C'était plus "Où est ton père?" et "Où est son ordinateur?" Open Subtitles -لا , كانت الاسئلة " أين أباكَ ؟" و " أين كمبيوتره " ؟
    ton père et moi, on n'est pas bien ensemble. Open Subtitles أباكَ و أنا ؛ غير مناسبان لبعضنا البعض.
    Je peux t'assurer que ton père est en sécurité. Open Subtitles أنا أؤكد لكَ إن أباكَ سالمٌ تماما
    ton père s'y était installé, lui aussi. Open Subtitles أباكَ إعتاد أن يبقي هُناك أيضاً , أتعلم
    ton père avait un penchant pour l'alcool et les bonnes bagarres. Open Subtitles -إنّ أباكَ كان لديه ولعٌ للخمور والعراك الجيّد .
    Je n'ai jamais trahi ton père, sidi. Jamais. Open Subtitles ما كنتُ سأخذل أباكَ سيدي أبداً
    Je dois arriver en premier à ton père avant Deux-Fois-Six. Où est Deux ? Open Subtitles لذا يجب أن أبلغ أباكَ أوّلاً قبل أن يبلغه (ضعف ستّة)
    ton père et Marcus seront là dans une minute, et j'ai fait ton plat préféré, poulet au parmesan. Open Subtitles .أهلاً يا هذا ،إنك أباكَ و(ماركوس)سيكونُونَ هُنا بأيّةِ دقيقة ،و أيضًا لقد أعددتُ وجبتكَ المُفضلة .دجاج البارما
    Va te faire ton père. Open Subtitles اذهب واِنكِحْ أباكَ
    ton père et moi, on est associés depuis quand ? Open Subtitles منذ متى أباكَ وأنا شركاءَ؟
    Ok, écoute, je pense que ton père a juste besoin d'un peu de temps pour se faire à l'idée que toi et Tammy êtes ensemble. Open Subtitles أجل، أجل ولا. حسناً، اسمع، أعتقد أنَّ أباكَ بحاجةٍ لبعض الوقت حتّى يستوعب فكرة كونكَ رفقة (تامي).
    Ou alors vous devrez enterrer Tom Mason ! Tu sais que tu ne tueras pas ton père, Hal. Open Subtitles أنتَ تعلم إنكَ لن تقتلَ "أباكَ يا "هال
    Ils ont peur de ton père. Open Subtitles إنّهم يخافون أباكَ و حسب.
    ton père était un bon tireur. Open Subtitles أباكَ كان مُصوبٌ جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus