| C'est bien, Ralentis un peu. | Open Subtitles | مقاطعة رائعة، رائعة، أبطئ ضربة المضرب قليلًا. |
| Ralentis, bordel ! | Open Subtitles | أبطئ سرعتك يا ماكلين مثل كرة القدم اليس كذلك |
| doucement. Répétez tout ça encore, mais pas autant de gros mots cette fois. | Open Subtitles | أبطئ قليلاً، قلْ كلّ ذلك من جديد، لكن بدون كلمات كبيرة هذه المرّة. |
| Je vais ralentir comme ça tu pourras reprendre ton souffle et compter tes cartes. | Open Subtitles | سوف أبطئ من أجلك حتّى يتسنّى لك التقاط أنفاسك وعدّ دريهماتك |
| Ralentissez ou laissez-moi sortir. | Open Subtitles | رجاءً أبطئ الباص قليلاً أو دعني أنزل |
| Ok, tu sais, pour l'homme le plus rapide, tu es le lecteur le plus lent. | Open Subtitles | حسنًا، أتعلم، بالنسبة لأسرع رجل في الوجود أنت أبطئ قارئ على الإطلاق |
| Les nouvelles vont plus lentement dans les régions sauvages, mais même j'ai entendu les histoires... | Open Subtitles | الأخبار تنتقل بشكل أبطئ في البريّة ولكنّي سمعت قصص |
| Attends, Ralentis. | Open Subtitles | أعتقد أنه ابنه، و لكن ربما يكون حبيبه أيضاً لا أعرف أبطئ أين أنت؟ |
| Ralentis. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا أبطئ السرعة خفف السرعة |
| Attends, Ralentis, Ralentis. | Open Subtitles | أنتظر, تمهل , أبطئ السيارة أبطي السيارة |
| John, Ralentis s'il te plait. | Open Subtitles | جون.. أبطئ خطاك رجاءاً لقد تعثر تومي |
| Hé, bon sang Ralentis, garçon. | Open Subtitles | أبطئ قليلاً, أيها الصغير |
| Ralentis, P'tit Génie. Le Professeur n'en peut plus. | Open Subtitles | أبطئ سرعتك قليلاً يا كيو-بول إن البروفيسور متعب |
| doucement. Tu fumes deux fois plus que moi depuis que tu as repris. | Open Subtitles | أبطئ قليلا فأن العلبة تنفذ سريعا فأنت تشرب إثنتين وأنا واحدة منذ أن عدت للتدخين |
| Essaie encore, mais doucement. Regarde-moi. | Open Subtitles | لنبدأ مجدداً وفي هذه المرة أبطئ وراقبني، انظر |
| Vas-y doucement, l'ami. | Open Subtitles | أبطئ ، ياصديقي. |
| Mais que je peux le ralentir en travaillant tout les jours. Je peux le maintenir. | Open Subtitles | لكن بإمكاني أن أبطئ العملية, إن عملت على هذا الأمر كل يوم بإمكاني إحتواءها |
| Cette histoire avec le policier mort et d'autres contretemps font que je dois ralentir. | Open Subtitles | هذه الأعمال مع الضابط الميت و والإعاقات الأخرى الذي تتطلب مني أن أبطئ |
| Comme en ce moment, je souhaite juste pouvoir ralentir le temps, parce que je ne suis pas encore prête à le voir grandir. | Open Subtitles | الان اتمنى لو بوسعي ان أبطئ الوقت لأنني لست جاهزة لكي يكبر الان |
| Vous allez trop vite, Ralentissez | Open Subtitles | لا تقد بسرعة أبطئ |
| Ralentissez, le système rame ! | Open Subtitles | أبطئ لا يمكن للنظام التعامل بهذه السرعة |
| Je t'assure, un clignotement sur trois est plus lent. | Open Subtitles | قلت لك يا رجل إن كل ومضة ثالثة تكون أبطئ |
| C'est normal. Mais, uh, peut-être avance un peu plus lentement. | Open Subtitles | انه طبيعي, لكن ربما حاول أن تتجاوز الأمر أبطئ قليلاً |
| Comme il ralentit, le miel se met à zigzaguer. | Open Subtitles | وبينما أبطئ الحزام يصبح العسل متعرجاً |
| moins vite que les pompiers dans un quartier mexicain. | Open Subtitles | أجل، إنهُ أبطئ من من ذهاب السلطات لمنزل مكسيكي |