"أبقيا" - Traduction Arabe en Français

    • Restez
        
    • gardez
        
    Une fois à l'intérieur, ne touchez à rien. Restez derrière moi. Open Subtitles إبقيا بجانب بعض، لا تلمسا أيّ شيء أبقيا خلفي
    Restez avec moi, et vous aurez tout, et ferez tout quand vous le voudrez. Open Subtitles أنتما الاثنتين أبقيا معي و بإمكانكما الحصول على كل شيء و فعل أي شيئ تريدانه, أينما تريدان
    - Randy, Mike. Ramenez-le à son appartement. Restez avec lui jusqu'à mon appel. Open Subtitles راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل
    Surtout, gardez l'esprit ouvert, on sait jamais! - D'accord. Open Subtitles فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك
    gardez votre portable allumé en cas de problème. Erin ! Open Subtitles أبقيا الهاتف الخلوى مفتوحاً تحسّباً للطواريء
    Avant de partir, Restez là une minute. Pas longtemps, asseyez-vous. Open Subtitles الآن، قبل أن تذهبا، أبقيا جالسان .للحظة!
    À partir de maintenant, Restez dans la voiture. Open Subtitles من الآن وصاعداً أبقيا في السيارة.
    - Oui. Restez avec moi. On va se sortir de là. Open Subtitles أبقيا معي، سوف نخرجكما من هنا.
    Tous les deux Restez la. Open Subtitles أنتما الأثنان أبقيا هنا.
    Tous les deux, Restez ici. Open Subtitles أبقيا في هذه الغرففة.
    Restez vigilants. Elle va revenir. Open Subtitles أبقيا عينيكما عليها فستعود
    Sam et toi, Restez loin de moi. Open Subtitles أنت و (سام) أبقيا بعيدان عني في المرة القادمة لن أخطئ الهدف
    Restez juste là. On va vous faire sortir bientôt. Open Subtitles أبقيا هنا,سوف نخرجكما قريباً
    Partez. Restez sur la route. Open Subtitles إذهبْ و أبقيا على الطريق
    Vous Restez là. Open Subtitles كلاكما أبقيا هنا.
    Vous gardez la fille ici et vous la surveillez. Open Subtitles أنتما الإثنان أبقيا الفتاة هنا وراقباها جيدا.
    gardez vos fichus sentiments pour vous ! Open Subtitles لذلك أبقيا على مشاعركما اللعينة لنفسكما
    gardez votre dos droit. Open Subtitles أبقيا ظهريكما مستقيمين
    gardez les mains en l'air. Open Subtitles أبقيا أياديكما مرفوعة
    Il y est encore, gardez Mees ici. Open Subtitles مازال في الغرفة، أبقيا (ميس) هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus