mes parents ont invité des grosses pointures à leur table. | Open Subtitles | أبوايّ فقط دعوا شخص مهم للجلوس في منضدتهم. |
mes parents et mon frère sont morts, mon village m'a rejeté. | Open Subtitles | أبوايّ واشقائي قتلوا جميعا و تم طردي من قريتي |
Jamais je n'avais pensé que mes parents pouvaient s'en payer un. | Open Subtitles | لم أفكّر أن أبوايّ يمكن أن يتحمّلا تكاليف شريحة |
mes parents m'ont toujours fait gober des cachets. | Open Subtitles | أبوايّ خدراني بالحبوب منذ أن كنت في العاشرة |
Craignant son retour, mes parents m'ont envoyée ici, car mon père et d'autres savants avaient décodé les mémoires des robots tombés et ont appris qu'il s'appelait Brainiac. | Open Subtitles | وخوفاً من عودته أرسلني أبوايّ إلى الأرض بعدما قام والدي والعلماء الآخرين، بفك شفرة ذاكرة الآليون التي خلفوها ورائهم. |
mes parents croient que l'amour, c'est donner un billet de dix. | Open Subtitles | أبوايّ يعتقدون إعطاء الحبّ بعشرة باوندات |
La "sex-attitude" devrait être la première chose dont tu devrais parler avec mes parents. | Open Subtitles | الملابس المثيـرة أول شيء يجب أن تعرضيه على أبوايّ. |
Parce que son père est un sénateur, mes parents veulent établir ce contact, et il n'y a rien que je puisse faire pour changer ça. | Open Subtitles | لأن أبّاها عضو مجلس الشيوخ، أبوايّ يريدان ذلك الإتّصال، و لا شيء يمكننـي القيـام بشأن ذلك. |
mes parents vont piquer une crise quand ils vont savoir qu'ils doivent payer une 5ème année. | Open Subtitles | أبوايّ سَيفزعون عندما يَكتشفونَ بأنهم سيَدْفعونَ لـ السَنَة الخامسة. |
mes parents sont des hippies avec tout un tas de grands idéaux, mais ils ne sont pas les personnes les plus responsables. | Open Subtitles | أبوايّ مجموعة هبيز مَع كُلّ أنواع النماذجِ الرائعةِ، لكن لكنهم لَيسوا أكثر الناس المسؤولون. |
Je reste un peu chez mes parents. | Open Subtitles | هـاي، سـ أَبقى في البلدةِ لأسبوعين مَع أبوايّ. |
mes parents ne sont pas prêts à voir le nouveau Rusty. | Open Subtitles | أبوايّ لَيسوا جاهزين لرُؤية ريستي الجديدِ. |
Non, mais on ira chez moi. mes parents sont absents. | Open Subtitles | لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن |
Quand j'ai parlé à mes parents de ta descente dans la secte grecque, ma mère a pleuré et mon père a dit "b. D." pour la première fois de sa vie. | Open Subtitles | عندما أخبرتُ أبوايّ عن هبوطكَ إلى الطائفةِ الأخويةِ، أمّي بَكت، أبي قالَ للمرة الأولى في حياتِه . " GD" |
C'est vrai, mes parents vont chez les Kappa Taus. | Open Subtitles | صحيح! صحيح، أبوايّ سيذهِبونَ إلى الكابا تاو. |
Depuis que mes parents sont morts j'ai dû prendre la responsabilité des affaires. | Open Subtitles | منذ أن مات أبوايّ ... .. يجب أن أتحمل مسؤولية العمل. |
Mais avant ça, sais-tu ce qui s'est passé ? mes parents... | Open Subtitles | ،قبل ذلك هل تعرفين ما حصل؟ ... أبوايّ |
- Gary, où t'étais ? - mes parents. | Open Subtitles | غاري"، أين كُنْتَ؟"- أبوايّ أنفسهم. |
mes parents ne sont pas vraiment mes parents. | Open Subtitles | أبوايّ ليسا حقّاً بأبواي |
mes parents ont divorcé au bout de 20 ans. | Open Subtitles | تطلّق أبوايّ بعد 20 سنة |