"أبّيها" - Traduction Arabe en Français

    • son père
        
    Je lui ai promis qu'elle pourrait parler à son père. Open Subtitles أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها.
    On ne se voit que quand je l'emmène chez son père. Open Subtitles نَرى فقط بعضهم البعض عندما أَقُودُها إلى بيتِ أبّيها.
    Peut être que tu n'aurais pas dû coucher avec son père. Open Subtitles لربّما أنت ما كان يجب أن كان عندك الجنس مع أبّيها.
    Nous aurions commencé plus tôt si telle avait été la volonté de son père. Open Subtitles قد بدأت في سن مبكرة لقد كَانتْ بحاجةِ أبّيها.
    C'est qu'un jour, Julie commencera à poser des questions sur son père. Open Subtitles يوماً ما، جولي سَتَبْدأُ سُؤال أسئلة حول أبّيها.
    Nous avons déterminé que votre fille était significativement affectée par les problèmes de colère de son père. Open Subtitles حَسناً، قرّرنَا بأنّ بنتَكَ متأثّرةَ جداً بمشكلةِ غضبِ أبّيها.
    J'imagine qu'elle serait assez remontée contre son père pour faire ça, mais les autres? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى الوجود غاضبة بما فيه الكفاية في أبّيها لمهاجمته، لكن ماذا عن الآخرون؟
    Elle a un désir anormalement fort d'être avec son père Open Subtitles لديها رغبة قوية جدا لكي تكون مع أبّيها
    Prends ton téléphone, j'ai besoin que tu appelles son père. Open Subtitles اعطيني هاتفِكَ الآن أَحتاجُ لمحادثة أبّيها
    Je passais beaucoup de temps avec elle et son père. Open Subtitles نعم، وكنت أقضي الكثير من الوقت معها ومع أبّيها قبل أن يرحل.
    Tu voulais donner ma chambre à Rebecca pour le jet privé de son père. Open Subtitles أردتِ بأن تعطي غرفتِي لـ ريبيكا بسبب طائرةِ أبّيها الخاصّةِ.
    - Elle ferait tout pour son père. - C'est beau. Open Subtitles هي تَعمَلُ أيّ شئَ لإنْقاذ أبّيها ذلك جدير بالإعجابُ
    Amène les vêtements de son père et raccourcis-les. Open Subtitles إجلبْ ملابسَ أبّيها. وقَطعَهم قصير.
    Ma femme, dont je suis séparé est irlandaise par son père. Open Subtitles زوجتي، التي أَنا منفصلُ مِنْ... أسود على جانبِ ايرلندى أبّيها.
    Vous avez utilisé l'arme de son père pour commettre le meurtre. Open Subtitles إستخدمت مسدس أبّيها لإرتكاب الجريمة
    On a pris le jet de son père, c'était génial. Open Subtitles أَخذنَا طائرةَ أبّيها ولقد كَانَت رهيبَة!
    En plus, il y a son père "El Signore la Balafre" Open Subtitles الزائد، حَصلتُ على أبّيها Signore مخيف ola
    Tout ce que Grace retiendra, sera son Noël passé avec son père. Open Subtitles جلّ ما ستتذكره (جريس) بأنّها قضت عيد الميلاد مع أبّيها
    Elle avait déjeuné avec son père. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع أبّيها
    Elle sera escortée par son père, M. Lawrence Caldwell 3e du nom. Open Subtitles (تورانس كالدويل سترافق مِن قِبل أبّيها (السّيد (لورانس كالدويل الثّالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus