Tu sais combien de fois j'ai dû te suivre dans des délires de merde ? | Open Subtitles | أتعلم كم مرة كان علي أن أتبعك تقوم بحماقات لامعنى لها ؟ |
Il y a une réserve en bas que je pourrais aménager, donc si tu me laisses te suivre sur cette affaire, le labo est à toi. | Open Subtitles | ثمة غرفة خزين بالأسفل قد أحولها للجلوس لذا لو تركتني أتبعك في هذه القضية، المعمل لك |
Alors pour le refrain, tu t'éloignes et je te suis te tournant autour, genre, quand il la suit dans la vidéo "Thriller". | Open Subtitles | بالنسبة للكورس أنتِ تذهبين، و انا أتبعك تدورين مثل ما كان يفعل عندما كان يتبعها في فيديو "الأثارة". |
Je ne vous suis pas. Il est tard, vous devriez rentrer, il y a école demain. | Open Subtitles | لا أتبعك ، لقد تأخر الوقت يجب أن تعودي للمنزل هذه ليلة مدرسية |
j'ai pas suivi ce fleuve avec toi pour revenir fauché. | Open Subtitles | لم أكن أتبعك على النهر اللعين لكي تخسر |
Je me disais que si vous alliez par là, je pourrais vous suivre ? | Open Subtitles | ظننت إن كنا سنسلك الطريق نفسه فيمكنني أن أتبعك. |
Je vous suivrais jusqu'au bout, si vous le demandiez. | Open Subtitles | أنك تعلم بأنني سوف أتبعك لنهاية الأمر إذا سئلت, |
Tu veux que je te suive ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتبعك ؟ |
Mon dieu, j'avais l'habitude de te suivre partout c'était comme si tu avais une deuxième ombre. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كنت أتبعك كثيراً كما لو كان لكَ ظلاً آخر |
En fait, j'allais partir pour te suivre sur ta tournée. | Open Subtitles | بل في الواقع, كنت أتبعك على الطريق من حفل إلى أخر |
Et je suis censé te suivre comme un nègre bête, comme ils ont dit. | Open Subtitles | و أنا من المفترض أن أتبعك كزنجية غبيه كما قالوا |
Je te suis au GPS. | Open Subtitles | إني أتبعك على نظام تحديد المواقع العالمي والقنبلة تعمل على جهاز تحكم عن بعد. |
Tu vas trop vite pour moi. Je ne te suis pas. | Open Subtitles | يجب أن تذهب بنصف السرعة يا صغيري لأنني لا أتبعك |
Ça peut marcher. Les oies me suivent, je te suis. | Open Subtitles | الطيور تتبعنى، وأنا أتبعك ونذهب جميعاً للجنوب |
Allez-y, je vous suis. Je suis autonome. | Open Subtitles | أمضي أستطيع أن أتبعك أستطيع التعامل مع نفسي |
Très bien ! On prend qu'une voiture ou je vous suis ? | Open Subtitles | حسناً ، أنركب بسيارة واحدة ، أم أتبعك بسيارتي؟ |
C'est la seule raison pour laquelle je t'ai suivi dans tout ça, et tu as essayé de me tuer pour ça. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أتبعك بهذا الأمر، وأنت حاولتَ قتلي على ذلك |
Je ne vais pas devoir vous suivre aux toilettes chaque fois que vous aurez besoin d'aller vous soulager, si ? | Open Subtitles | ليس علي أن أتبعك كل مرة تذهبين فيها للحمام،أليس كذلك؟ |
Non. C'est ton rêve. Je te suivrais n'importe où. | Open Subtitles | لا، هذا حلمك، وسوف أتبعك فى مكان تذهب إليه |
Je resterai pas. Je te suivrai dès que tu seras partie. | Open Subtitles | لن أبقى في الخلف, سوف أتبعك قريبا بينما تذهبين أنا سأفعل |
- Eh bien, je te suivais. Je m'assurais qu'on ne te suivait pas. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتبعك أتأكد فقط بأنه لم يتبعك أحد |