"أتجاهله" - Traduction Arabe en Français

    • ignorer
        
    • l'évite
        
    • l'ignore
        
    • ignorerai
        
    ( et B ) qui ne comprend clairement pas le fait que je suis manifestement en train de t'ignorer. Open Subtitles و ثانياً : لا يعلم حقيقة أنني أتجاهله بكل وضوح
    Je croyais avoir peur de l'engagement, mais en fait c'est juste ma culpabilité qui ne s'en ira pas même si j'essaie de l'ignorer. Open Subtitles أردت أن أصدق أن لدي هذا الخوف من الإلتزام، ولكن الأمر إتضح أنه تأنيب ضميري فقط الذي لن يذهب مهما حاولت بقوة أن أتجاهله
    Je ne peux pas les ignorer. Et qu'est-ce que veut cette sorcière? Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهله ، إنه أمر صعب ، ماذا تريد هذه الساحرة الصغيرة على أية حال ؟
    Je l'évite. Open Subtitles لا , أنا أتجاهله
    Le reste que je vois, je l'ignore. Open Subtitles كل شيء آخر، كل شيء اراه، أتجاهله
    Je l'ignorerai à condition que vous demandiez à être muté. Open Subtitles مع ذلك.فأنا قد إخترت أن أتجاهله رسمياً على شرط أن تطلب أن يتم نقلك
    Et alors, je fini par réaliser que ce n'est rien du tout, ou alors je vois des trucs dans la journée qui me confirment que c'est un rêve que je ne dois pas ignorer. Open Subtitles ثم أدرك أنه لا شيء أو أرى أشياء في حياتي ، تخبرني بأن ذلك الحلم لا يمكن أن أتجاهله
    Quand tu dis des trucs comme ça et que je peux simplement les ignorer. Open Subtitles عندما تقولين شيئا كهذا ، يمكنني أن أتجاهله
    Je dois donc l'ignorer, ne plus lui parler ? Open Subtitles أذآ ماذا؟ ,يفترض بي أن أتجاهله لا أتحدث أليه؟
    J'ai décidé de l'ignorer totalement. Open Subtitles وبعد سلوكه المهين في حفلة فندق الرمال البيضاء قررت أن أتجاهله تماماً.
    C'est la beauté de notre relation professionnelle... vous me fournissez des analyses, que je choisis ou non d'ignorer. Open Subtitles .... هكذا هي جمالية علاقتنا التجارية أنت تقدم إلي التحليل , الذي أختار أن أتجاهله أو أستجيب له
    Au contraire, je fais de mon mieux pour l'ignorer. Open Subtitles - على العكس تماما. أنا أبذل جهدي كي أتجاهله.
    Est-ce que je suis censée l'ignorer? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أفعله ؟ أن أتجاهله ؟
    Que voulais-tu que je fasse, l'ignorer? Open Subtitles ماذا تتوقعين أن افعل ، أتجاهله ؟
    Ou devrais-je l'ignorer car tu le demandes. Open Subtitles أم ينبغي أن أتجاهله لانك انت تطلب ذلك ؟
    Je vais l'ignorer. Open Subtitles أنت محقة سوف أتجاهله الآن
    C'est un rêve que je ne peux pas ignorer. Open Subtitles هذا الحلم لا يمكن أن أتجاهله
    Je ne compte pas l'ignorer. Open Subtitles ليس لدى أى إهتمام بأن أتجاهله
    Je ne vais pas l'ignorer. Open Subtitles لست أتجاهله
    Je ne l'évite pas. Open Subtitles أنا لا أتجاهله.
    Je sais ce que tu m'as dit, et je l'ignore. Open Subtitles أعلم ما تقوله لي، لكنني أتجاهله
    Je suivrai ton conseil et je l'ignorerai. Open Subtitles سأعمل بنصيحتكِ و أتجاهله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus