( et B ) qui ne comprend clairement pas le fait que je suis manifestement en train de t'ignorer. | Open Subtitles | و ثانياً : لا يعلم حقيقة أنني أتجاهله بكل وضوح |
Je croyais avoir peur de l'engagement, mais en fait c'est juste ma culpabilité qui ne s'en ira pas même si j'essaie de l'ignorer. | Open Subtitles | أردت أن أصدق أن لدي هذا الخوف من الإلتزام، ولكن الأمر إتضح أنه تأنيب ضميري فقط الذي لن يذهب مهما حاولت بقوة أن أتجاهله |
Je ne peux pas les ignorer. Et qu'est-ce que veut cette sorcière? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتجاهله ، إنه أمر صعب ، ماذا تريد هذه الساحرة الصغيرة على أية حال ؟ |
Je l'évite. | Open Subtitles | لا , أنا أتجاهله |
Le reste que je vois, je l'ignore. | Open Subtitles | كل شيء آخر، كل شيء اراه، أتجاهله |
Je l'ignorerai à condition que vous demandiez à être muté. | Open Subtitles | مع ذلك.فأنا قد إخترت أن أتجاهله رسمياً على شرط أن تطلب أن يتم نقلك |
Et alors, je fini par réaliser que ce n'est rien du tout, ou alors je vois des trucs dans la journée qui me confirment que c'est un rêve que je ne dois pas ignorer. | Open Subtitles | ثم أدرك أنه لا شيء أو أرى أشياء في حياتي ، تخبرني بأن ذلك الحلم لا يمكن أن أتجاهله |
Quand tu dis des trucs comme ça et que je peux simplement les ignorer. | Open Subtitles | عندما تقولين شيئا كهذا ، يمكنني أن أتجاهله |
Je dois donc l'ignorer, ne plus lui parler ? | Open Subtitles | أذآ ماذا؟ ,يفترض بي أن أتجاهله لا أتحدث أليه؟ |
J'ai décidé de l'ignorer totalement. | Open Subtitles | وبعد سلوكه المهين في حفلة فندق الرمال البيضاء قررت أن أتجاهله تماماً. |
C'est la beauté de notre relation professionnelle... vous me fournissez des analyses, que je choisis ou non d'ignorer. | Open Subtitles | .... هكذا هي جمالية علاقتنا التجارية أنت تقدم إلي التحليل , الذي أختار أن أتجاهله أو أستجيب له |
Au contraire, je fais de mon mieux pour l'ignorer. | Open Subtitles | - على العكس تماما. أنا أبذل جهدي كي أتجاهله. |
Est-ce que je suis censée l'ignorer? | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن أفعله ؟ أن أتجاهله ؟ |
Que voulais-tu que je fasse, l'ignorer? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين أن افعل ، أتجاهله ؟ |
Ou devrais-je l'ignorer car tu le demandes. | Open Subtitles | أم ينبغي أن أتجاهله لانك انت تطلب ذلك ؟ |
Je vais l'ignorer. | Open Subtitles | أنت محقة سوف أتجاهله الآن |
C'est un rêve que je ne peux pas ignorer. | Open Subtitles | هذا الحلم لا يمكن أن أتجاهله |
Je ne compte pas l'ignorer. | Open Subtitles | ليس لدى أى إهتمام بأن أتجاهله |
Je ne vais pas l'ignorer. | Open Subtitles | لست أتجاهله |
Je ne l'évite pas. | Open Subtitles | أنا لا أتجاهله. |
Je sais ce que tu m'as dit, et je l'ignore. | Open Subtitles | أعلم ما تقوله لي، لكنني أتجاهله |
Je suivrai ton conseil et je l'ignorerai. | Open Subtitles | سأعمل بنصيحتكِ و أتجاهله |