Je n'ai pas le droit d'en parler. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لست من المفترض أن أتحدث عن ذلك. |
Je me suis disputée avec Frank et je ne veux pas en parler. | Open Subtitles | تشاجرت مع فرانك، وأنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك. |
Je n'aime pas en parler, mais tu sors avec un petit nabab des médias, je peux dire un truc ? | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث عن ذلك لكنك تواعدين رجلا ذو شأن كبير فى عالم الاعلام لذا أيمكننى أن أقترح شيئا ؟ |
Je ne veux pas parler de ça, mais je suis vraiment reconnaissant qu'ils m'aient pardonné. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث عن ذلك, و لكني فعلاً ممتن لأنهم سامحوني |
Bien, écoute, mon plan B si tu ne voulais pas parler de ça était de t'aider à penser à autre chose. | Open Subtitles | حسنا، انظر، يا خطة بديلة إذا كنت لا أريد أن أتحدث عن ذلك كان لمساعدتك في الحصول على عقلك عنه. |
J'aime pas en parler. On y a perdu tant de braves. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أتحدث عن ذلك لأننا قد خسرنا الكثير من الرجال الطيبين هناك |
Je ne suis ni en train de parler de ça, ni en train de parler de ne pas en parler. | Open Subtitles | لن أتحدث عن ذلك و لن أتحدث عن عدم تحدثنا عن ذلك |
Allez, Alex, on y va. J'aimerais bien en parler. | Open Subtitles | في الواقع، أودُ أن أتحدث عن ذلك نحن لم نتحدث عنه أبداً |
Et si moi je veux en parler, on fait quoi si je veux en parler, moi ? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث عن ذلك. ماذا تخالين بماذا أريد أن أتحدث عنه؟ |
Je ne peux pas en parler. Je vais aux toilettes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك أريد أن أذهب لدوراة المياة |
Je promets de ne plus jamais en parler. | Open Subtitles | حسناً , أعدك بأننى لن أتحدث عن ذلك ثانية |
Je ne veux plus y penser. Je ne veux plus en parler. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك |
Je veux pas en parler. | Open Subtitles | قلت أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك. |
Je ne veux vraiment pas en parler maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن |
Je préférerais ne pas en parler au téléphone. | Open Subtitles | أحبذ أن لا أتحدث عن ذلك في الهاتف |
"Je ne peux pas en parler pour des raisons judiciaires." | Open Subtitles | "من الناحية القانونية، لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك "cecause القضية لا تزال مفتوحة." |
Je ne voulais pas en parler, parce que... je sais qu'on n'est pas censés en parler... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتحدث عن ذلك لأننا... ... لا يتحدثون عن ذلك، ولكن... |
Mais on essaie de laisser ça derrière, donc je préférerai ne pas parler de ça au travail Bien sûr. | Open Subtitles | لكننا نحاول أن نتخطى ذلك، لذا أفضّل ألا أتحدث عن ذلك في العمل. |
Je veux plus parler de ça. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد أن أتحدث عن ذلك بعد الآن |
Désolé, je ne peux pas te parler de ça. | Open Subtitles | آسف، لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك |