Ce qui est mieux que... De rester assis et de se plaindre que le monde est pourri. | Open Subtitles | والذي أفضل بكثير من الجلوس بالجوار أتذمر من بشاعة العالم. |
Je peux me plaindre, je peux vraiment me plaindre maintenant. | Open Subtitles | يمكنني أن أتذمر من الأشياء، يإمكاني أن أتذمر فعلا الآن. |
Tu vas pas m'entendre me plaindre. Oui, je suis fait pour ça. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لم تسمعني أتذمر نعم، أنا خلقت لهذا. |
Même votre oncle chelou qui me dit des conneries, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | وعمك القذر الذى يشتمنى دائماً ودائماً لا أتذمر على مايفعلونه |
Ça fait 13 ans que je fais ce boulot. Je m'en plains pas. | Open Subtitles | تعرف أنني أعمل منذ 13 عاماً دون فرصة للترقي، أنا لا أتذمر |
Je ne me suis pas tant plainte que ça à propos du film. Si ? | Open Subtitles | أكنت أتذمر لذلك الحد بخصوص الفيلم، حقاً؟ |
Et je me plaignais parce qu'ils n'ont jamais mon nom. | Open Subtitles | وكنت أتذمر لأنهم لم يملكوا واحدةً بإسمي. |
Et j'attendais vraiment de pouvoir me plaindre tranquillement. | Open Subtitles | ولقد كنت أتطلع إلى أن أجد شخصاً أتذمر له |
Je suis désolée. Je ne vais pas me plaindre, je suis pas là pour être cruelle. | Open Subtitles | رباه، أنا آسفة، لا أريد أن أتذمر لست هنا لأقسو عليك |
Oui, je sais que je ne devrais pas me plaindre. | Open Subtitles | أجل, أعلم أنه لا يجب عليّ أن أتذمر |
Je devrais pas me plaindre, mes parents m'ont toujours gâtée, mais ils m'ont jamais donné ce dont j'avais vraiment besoin. | Open Subtitles | أعرف أنه عليّ ألا أتذمر فوالدي أعطوني كل شيء كنت أطلبه و لكنهم لم يعطوني أبداً الشيء الوحيد الذي كنت أحتاجه بشدة |
Je n'ai pas à me plaindre. Cette fois, vous êtes resté dîner. | Open Subtitles | أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة |
Six heures ? Je ne veux pas me plaindre aussi longtemps. | Open Subtitles | ربّاه، لا أريد أن أتذمر طوال هذا الوقت |
Mais je ne devrais pas me plaindre... | Open Subtitles | أعنى ، ليس أنكِ اضطررت لسماعى أتذمر لكن ... |
Tu ne me vois pas me plaindre à propos de quelqu'un crachant dans mon bol. | Open Subtitles | أنتم لا تروني أتذمر من ذلك أبدا |
Je peux pas me plaindre. | Open Subtitles | جيد جداً، كما تعلم لا يُمكن أن أتذمر |
Je voulais juste me plaindre. C'est tout. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتذمر هذا كل مافي الأمر |
Mais je ne me plains pas, car je travaille pour une merveilleuse patronne. | Open Subtitles | كان الأمر أصعب بقليل مما تصورت لكنني لن أتذمر لأنني أعمل من أجل الرب |
Je ne me plains pas. Tu es très attentionné avec moi. | Open Subtitles | أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام |
Tu trouves que je me suis trop plainte au sujet du film ? | Open Subtitles | أتعتقد أني كُنت أتذمر كثيراً بخصوص الفيلم؟ |