'Salut, c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais.' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
'Salut c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
'Salut c'est Stephen. Laissez un message et je vous rappellerais' | Open Subtitles | مرحباً, هذا ستيفن أترك رسالة وسأعاود الأتصال بك |
Votre correspondant étant absent, veuillez laisser un message. | Open Subtitles | المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة |
Laissez votre message. | Open Subtitles | آسفة أنني فوتت إتصالك أترك رسالة |
Visiblement je suis en train de faire quelque chose de plus important que prendre vos appels, donc Laissez un message. | Open Subtitles | من الواضح أنني مشغولة بشيء، أكثر أهمية من الرد على مكالمتك، لذا أترك رسالة بعد الصافرة. |
Je suis pas là, Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | أنا لست موجود .أترك رسالة عند سماع الصفارة |
Je préférerais un texto concis, mais si vous y tenez, Laissez un message. | Open Subtitles | أنا أفصل رسالة موجزة لكن إن كان ولابد أترك رسالة |
Laissez un message, je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | أترك رسالة,وسأعاود الأتصال بك في أول فرصة مؤاتية |
Vous avez contacté Alvey Kulina, Laissez un message. | Open Subtitles | لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة |
Je ne suis pas là, donc Laissez un message. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى الهاتف، . من فضلك أترك رسالة |
Laissez un message et je vous rappellerai dès que possible. | Open Subtitles | أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Vous êtes chez Marin. Laissez un message, je vous rappelle. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة |
Ici l'inspecteur Leon Vaughn, Laissez un message. | Open Subtitles | هنا المحقق ليون فوجن، إس إف بي دي. أترك رسالة. |
Si c'est pour affaires, Laissez un message. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Bien sûr que tu penses ça. Je ne peux pas répondre pour le moment, s'il vous plaît, Laissez un message. Ce sont des mecs bien. | Open Subtitles | بالطبع ستظن ذلك رجاءً أترك رسالة بعد سماع الإشارة إنهم رجال صالحون كيلي |
Je suis indisponible, Laissez un message. | Open Subtitles | وأنا لست هنا لإستقبال مكالمتك الآن لذا أترك رسالة |
Messagerie d'Alvey Kulina. Merci de laisser un message. | Open Subtitles | لـقد أتصلت بـالفي كيلينا , من فضلك أترك رسالة |
Je ne suis pas là mais vous pouvez me laisser un message après le bip. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Laissez votre message après le bip. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الرنين. |
Parce que je savais que t'allais me raccrocher au nez, alors il fallait que je Laisse un message ! | Open Subtitles | لأنى عرفت بأنك لن ترد علىَّ بأى حال ، لذا ففضلت أن أترك رسالة أنا لم أسمعها حتى |
J'ai oublié de laisser un mot. | Open Subtitles | ووعدتك أن أترك رسالة ولم أفعل. |