"أتصلي بي" - Traduction Arabe en Français

    • Appelle-moi
        
    • Appelez-moi
        
    • Appelle moi
        
    • Appelez moi
        
    • rappelle-moi
        
    ...et tes instructions. Appelle-moi si ça te sort de la tête. Open Subtitles إليك تذكرتك و التعليمات أتصلي بي ان تعقدت الأمور
    Vas-y aussi vite que tu peux. Appelle-moi dès que t'es avec elle, OK ? Open Subtitles أذهبي إلى هناك بأسرع وقت, أتصلي بي حالما تصلين أليها؟
    Quand tu ne seras pas loin, Appelle-moi, jet'expliqueraisàcemoment-là cequetu doisfaireexactement Open Subtitles عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين.
    S'il le fait, Appelez-moi. Je me chargerai de la police. Open Subtitles إذا فعل ذلك ، أتصلي بي سأرسل الشرطة ورائه
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, Appelez-moi, et je rapplique tout de suite voir comment vous allez. Open Subtitles لو أحتجتي أي شيئاً .. فقط أتصلي بي و سأتي في الحال للأطمئنان عنكي
    Appelle moi quand tu en as besoin, ne m'appelle pas quand ce n'est pas le cas. Open Subtitles أتصلي بي حين تحتاجين لا تتصلين حين لا تحتاجين
    Tenez, si vous pensez à quelque chose qui pourrait aider, Appelez moi. Open Subtitles تفضلي ، لو فكرتي في أي شيء يمكنه المساعدة أتصلي بي
    Si tu finis par m'apprécier un peu moins, Appelle-moi. Open Subtitles عندما تُحمل على إتخاذ قرار أنك لم تعجب بي, أتصلي بي, حسنا؟
    Appelle-moi quand t'auras ce message ou viens me chercher. Open Subtitles حسناً, أتصلي بي عندما تتلقي هذه أو فقط تعالي خذيني
    Appelle-moi si tu veux. A plus. Open Subtitles أتصلي بي أن كان بأستطاعتي المساعدة, وداعا الأن
    Mais si, en tant qu'ami, tu as besoin d'un coup de main, quand tu te sens l'envie de fumer, à la place, Appelle-moi. Open Subtitles لكن كصديق, لو كنتي بحاجه للمساعدة اينما شعرتي أنك بحاجه للتدخين أتصلي بي بدلاً من هذا
    Mais Appelle-moi si tu chopes des morpions. Open Subtitles أتصلي بي لو أصبتي بالنكاف أو السعال الديكي
    Passe une bonne journée. Appelle-moi. Open Subtitles أمضي يوما ً رأئعا ً , أتصلي بي لاحقاً
    Entre-temps, si vous devez me joindre, Appelez-moi sur mon cellulaire. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، إذا كنت بحاجة للوصول لي أتصلي بي على الهاتف
    Si quelque chose vous vient à l'esprit, si vous voulez parler, Appelez-moi. Open Subtitles إن فكرتي بأي شيء, تريدين التحدث بشأنه أتصلي بي
    Si vous repassez, ou en cas de besoin, Appelez-moi, venez me voir. Open Subtitles أذا كنتي في الجوار في أي وقت أو أحتجت أي شئ تعرفين , أتصلي بي , وتعالي في زيارة
    Appelez-moi si vous avez du nouveau. Le moindre détail. Open Subtitles أتصلي بي حالما تسمعين أي شيء أي شيء تماماً
    Si quelque chose vous revient à l'esprit, Appelez-moi. Open Subtitles إذا تذكرت شيئاً في غضون هذا أتصلي بي.
    N'importe quand, Appelez-moi de jour ou de nuit. Open Subtitles أي وقت أتصلي بي في النهار أم الليل
    Tu veut quelque chose d'autre, Appelle moi, ok ? Open Subtitles تحتاجين الى أي شئ أتصلي بي .. أتفقنا ؟
    Appelez moi plus tard s'il y a du gâteau. Open Subtitles أتصلي بي لاحقاً أذا كان هناك كعكه
    Je voulais savoir comment ça s'était passé avec le docteur aujourd'hui, rappelle-moi. Open Subtitles هذا أنا، أردتُ أن أرى كيف سار الأمر مع الطبيب اليوم أتصلي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus