| ...et tes instructions. Appelle-moi si ça te sort de la tête. | Open Subtitles | إليك تذكرتك و التعليمات أتصلي بي ان تعقدت الأمور |
| Vas-y aussi vite que tu peux. Appelle-moi dès que t'es avec elle, OK ? | Open Subtitles | أذهبي إلى هناك بأسرع وقت, أتصلي بي حالما تصلين أليها؟ |
| Quand tu ne seras pas loin, Appelle-moi, jet'expliqueraisàcemoment-là cequetu doisfaireexactement | Open Subtitles | عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين. |
| S'il le fait, Appelez-moi. Je me chargerai de la police. | Open Subtitles | إذا فعل ذلك ، أتصلي بي سأرسل الشرطة ورائه |
| Si vous avez besoin de quoi que ce soit, Appelez-moi, et je rapplique tout de suite voir comment vous allez. | Open Subtitles | لو أحتجتي أي شيئاً .. فقط أتصلي بي و سأتي في الحال للأطمئنان عنكي |
| Appelle moi quand tu en as besoin, ne m'appelle pas quand ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | أتصلي بي حين تحتاجين لا تتصلين حين لا تحتاجين |
| Tenez, si vous pensez à quelque chose qui pourrait aider, Appelez moi. | Open Subtitles | تفضلي ، لو فكرتي في أي شيء يمكنه المساعدة أتصلي بي |
| Si tu finis par m'apprécier un peu moins, Appelle-moi. | Open Subtitles | عندما تُحمل على إتخاذ قرار أنك لم تعجب بي, أتصلي بي, حسنا؟ |
| Appelle-moi quand t'auras ce message ou viens me chercher. | Open Subtitles | حسناً, أتصلي بي عندما تتلقي هذه أو فقط تعالي خذيني |
| Appelle-moi si tu veux. A plus. | Open Subtitles | أتصلي بي أن كان بأستطاعتي المساعدة, وداعا الأن |
| Mais si, en tant qu'ami, tu as besoin d'un coup de main, quand tu te sens l'envie de fumer, à la place, Appelle-moi. | Open Subtitles | لكن كصديق, لو كنتي بحاجه للمساعدة اينما شعرتي أنك بحاجه للتدخين أتصلي بي بدلاً من هذا |
| Mais Appelle-moi si tu chopes des morpions. | Open Subtitles | أتصلي بي لو أصبتي بالنكاف أو السعال الديكي |
| Passe une bonne journée. Appelle-moi. | Open Subtitles | أمضي يوما ً رأئعا ً , أتصلي بي لاحقاً |
| Entre-temps, si vous devez me joindre, Appelez-moi sur mon cellulaire. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، إذا كنت بحاجة للوصول لي أتصلي بي على الهاتف |
| Si quelque chose vous vient à l'esprit, si vous voulez parler, Appelez-moi. | Open Subtitles | إن فكرتي بأي شيء, تريدين التحدث بشأنه أتصلي بي |
| Si vous repassez, ou en cas de besoin, Appelez-moi, venez me voir. | Open Subtitles | أذا كنتي في الجوار في أي وقت أو أحتجت أي شئ تعرفين , أتصلي بي , وتعالي في زيارة |
| Appelez-moi si vous avez du nouveau. Le moindre détail. | Open Subtitles | أتصلي بي حالما تسمعين أي شيء أي شيء تماماً |
| Si quelque chose vous revient à l'esprit, Appelez-moi. | Open Subtitles | إذا تذكرت شيئاً في غضون هذا أتصلي بي. |
| N'importe quand, Appelez-moi de jour ou de nuit. | Open Subtitles | أي وقت أتصلي بي في النهار أم الليل |
| Tu veut quelque chose d'autre, Appelle moi, ok ? | Open Subtitles | تحتاجين الى أي شئ أتصلي بي .. أتفقنا ؟ |
| Appelez moi plus tard s'il y a du gâteau. | Open Subtitles | أتصلي بي لاحقاً أذا كان هناك كعكه |
| Je voulais savoir comment ça s'était passé avec le docteur aujourd'hui, rappelle-moi. | Open Subtitles | هذا أنا، أردتُ أن أرى كيف سار الأمر مع الطبيب اليوم أتصلي بي |