Il s'avère que le sous-officier Wilt travaillait comme ingénieur de cyberguerre pour le Bureau du renseignement de la Marine. | Open Subtitles | أتضح أن حاملة الرايه ولت كانت تعمل كمهندسه في حرب الانترنت مع مكتب المخابرات البحريه |
Il s'avère que les femmes n'aiment pas qu'on leur mente et qu'on les manipule. | Open Subtitles | نعم ، لقد أتضح أن النساء لا يعجبهن أن يكذب عليهن أو يتم التلاعب بهن |
Il s'avère que les deux victimes avaient passés des IRM lorsqu'elles étaient enfants. | Open Subtitles | أتضح أن كلّا الضحيتان أجروا رنيناً مغناطيسياً .عندما كانوا صغاراً |
Il se trouve que l'ELN ne négociait pas, donc on a décidé de les tuer. | Open Subtitles | أتضح أن جيش التحرير لا يتفاوض لذلك أعطوا أوامر بالقتل |
Comment était ta nuit ? Il se trouve que ma vie aurait pu être très différente. | Open Subtitles | أتضح أن حياتي كانت من الممكن ان تكون مختلفة جداً |
Il s'avère qu'il y a eu un appel reçu par le fleuriste venant de Happy Trap. Quoi ? | Open Subtitles | أتضح أن المكالمة أتت من مكان يدعي "الرحلة السعيدة" |
Hmm, il s'est avéré que regarder le Home Run du derby n'est pas le remède contre se sentir comme une escroquerie | Open Subtitles | أتضح أن مشاهدة مباراة تجربية للديربي ليس بالعلاج المناسب للتخفيف من حدة شعوري بأنني مخادعة |
! Il s'avère que Billy était dedans, donc on l'a perdu aussi. | Open Subtitles | و أتضح أن بيلي بالسيارة ، لذلك أضعناه ايضاً |
Il s'avère que ce connard n'a pas pris tout l'argent. | Open Subtitles | لكن بالواقع ويالها من قصة مضحكة أتضح أن الشخص لم يأخذ كل أموالنا |
Eh bien, Il s'avère que de réparer la coupure d'eau, ce n'est pas si compliqué. | Open Subtitles | حسناً , أتضح أن أصلاح مشكله المياه ليست مشكله |
Et Il s'avère que la moitié de sa propriété est dans Chatswin Est, et maintenant elle a été virée du club. | Open Subtitles | أتضح أن نصف عقارها في شرق تشاتسون و الآن أنطردت من النادي |
Et Il s'avère que l'ile Narantha n'est pas tellement une ile en soit mais un terrain recouvert de terre. | Open Subtitles | و أتضح أن جزيرة (نارنثا) ليست جزيرة بحد القول, لكن أرض مغطاة بـ تربة سطحية. |
Il s'avère que personne n'aime cette chanson. | Open Subtitles | .لقد أتضح أن لا أحد يحب تلك الأغنية |
Il s'avère que c'est leur bar préféré ici. | Open Subtitles | أتضح أن هذه هي نقطة تجمعهم المفضلة |
Il s'avère que son portable à clapet était paramétré pour transférer tous les appels sur un autre numéro. | Open Subtitles | أتضح أن هاتف (داني) مُعدٌ على أن يعيد إرسال جميع الإتصالات لرقم آخر |
Il s'avère que Orion était sur le point de biblifier à Sleepy Hollow. | Open Subtitles | (أتضح أن ذلك (أورايون كان على وشك أن يصبح توراتياً "على "سليبي هولو |
Il s'avère que la garce avait vraiment mon argent. | Open Subtitles | أتضح أن العاهرة تمتلك مالي |
Il s'avère que Riku Sato aie blanchi beaucoup d'argent grâce à Hawaii dernièrement. | Open Subtitles | أتضح أن (ريكو ساتو) يغسل الأموال .الكثير منهم بـ"هاواي" مؤخراً |
Il se trouve que c'est plus difficile que d'être une prostituée. | Open Subtitles | أتضح أن هذا أصعب في السيطرة عن العاهرة |
Or, il s'avère qu'ils ont inventé le concept du correspondant en 1964 à la foire de New York. | Open Subtitles | ...الأن أتضح أن أنهم أخترعوا بالكامل مفهوم أصدقاء المراسلة بعام 1964 بمعرض نيويورك العالمي |
Il s'est avéré que le processus de fabrication des tortillas est très thérapeutique. | Open Subtitles | تعلم . أتضح أن عملية صنع هذه التورتيللا علاجي جداً |