Tu crois que là-bas il n'a rien dit sur moi ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه لم يقل أشياء قد أثارت حنقي ؟ |
Tu crois que les robots se soucient de ce qu'un écrivain de SF pense ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الروبوت يكترث بما يفكّر فيه بعض كتاب الخيال العلمي المبتذلون؟ |
Tu crois que j'ai pas fait le deuil de ma mère. | Open Subtitles | أتعتقدين بأني لم أتعامل مع ألم وفاة أمي ؟ |
Vous pensez que ce papier pourrait vous blesser, hein ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذه الورقة سوف تؤذيك بطريقة ما؟ |
Vous pensez que sa mort peut être liée à l'un de ses dossiers ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ وفاتها ربّما كان لها علاقة بقضيّة كانت تعمل عليها؟ |
Vous croyez que c'est Clay qui a déchiré les affiches ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ربما كلاي هو من أزال الملصقات عن الحائط ؟ |
Tu crois qu'il y a plus de vin à Haven ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هناك الكثير من الخمر في هايفن ؟ |
Tu crois que je ne sais pas que tu méritais autant cette promotion ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى لا أعرف أنك تستحقين هذه الوظيفه بقدر ما أفعل؟ |
Tu crois qu'elle peut porter le gros cul de Melanie Opstad pour la pyramide ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنها تستطيع رفع مؤخرة ميلاني أوبستاد السمينة في التشكيل الهرمي؟ |
"Tu crois que je ne suis pas une machine ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا يـُمكنني أن أكون حيوانة عاشقة؟ |
Tu crois peut-être que je l'ai oubliée dans le métro ? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدين أنني تركتها عند قطار الأنفاق، أم ماذا؟ |
Tu crois qu'on pourrait lui parler quelques minutes d'abord ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه يمكننا التحدّث معه لعدة دقائق أولاً؟ |
Tu crois que je vais te laisser gérer cette situation avec ta famille toute seule? | Open Subtitles | لا، أتعتقدين أنني سأجعلك تتعاملين مع هذا الشيء مع عائلتك لوحدك ؟ |
Vous pensez vraiment qu'une action peut en rattraper une autre. | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن عملاً واحداً يمكنه إصلاح آخر؟ |
Vous pensez qu'ils le confirmeront quand vous serez en prison ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم سيقبلون عندما يزج بك في سجن فدرالي؟ |
Vous pensez qu'ils ne vont pas à rendez-lui une autre visite? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنهُم لن يزوروه مُجددا ؟ أيَن أضعه ؟ |
Vous croyez pouvoir le contrôler juste parce qu'il vous aime ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يُمكنكِ التحكم به لإنه يُحبك ؟ |
Nous devrons attendre d'être mariés. Pensez-vous en avoir la patience ? | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى نتزوج أتعتقدين أنه لديك الصبر? |
tu penses que le nouveau principal va faire des coupures? | Open Subtitles | أتعتقدين أن المدير الجديد سيلغي بعض الفرق ؟ |
Tu trouves que tout le monde chante bien dans les comedies? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الجميع في المسرحيات الموسيقية يغنون بشكل جيد؟ |
Penses-tu que l'on soit à un tournant de la vie quand on arrête de culpabiliser d'être en dehors des choses ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك مرحلة في الحياة تتوقفين فيها عن الشعور بالسوء عندما يتم إستثنائك من أمر ما؟ |
Tu pense être la seule personne qui peut tracer quelqu'un grâce à leurs armes? | Open Subtitles | أتعتقدين أنكِ الشخص الوحيد القادر على تتبع أحدًا من خلال أسلحتهم؟ |
Tu pensais vraiment que ce sera aussi facile, après ce qu'on vient de subir ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ ذلك سيكون بتلك السهولة بعد ما مررنا به للتو؟ |
- Crois-tu qu'on aura des membres ? - Je ne veux pas de membres. | Open Subtitles | أتعتقدين أن أحدا سينضم إلي نادينا لا أريد لأي أحد أن ينضم |