Tu sais que cette peine et le premier signe d'amour. | Open Subtitles | أتعلم أن المشاعر المجروحة هي أول علامات الحب |
Tu sais que le gars là-bas travaillait pour nous ? | Open Subtitles | أتعلم أن المسؤول هناك اعتاد العمل لدينا؟ |
Vous savez que ce fou leur a arraché les dents ? | Open Subtitles | أتعلم أن ذلك الرجل المجنون قام بخلع أسنان إبنيه |
Tu savais que monsieur T voulait être danseur ? | Open Subtitles | أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟ |
Vous savez qu'une femme et sa fille sont morts dans l'incendie ? | Open Subtitles | أتعلم أن امرأة وابنتها ماتا في ذلك الحريق؟ |
Saviez-vous que les champs électromagnétiques peuvent interrompre la fonction d'un pacemaker ? | Open Subtitles | أتعلم أن الحقول المغناطيسية يمكنها إفساد عمل منظم القلب؟ |
Tu sais qu'une des universités dans laquelle j'ai été reçu était une prison? | Open Subtitles | أتعلم أن إحدى الجامعات التي قبلت بها كانت سابقا سجنا |
Vous saviez qu'un type distribuait du Biactol, dehors ? | Open Subtitles | أتعلم أن هناك رجل بالخارج يوزّع كريمات للجلد بالمجان؟ |
Tu sais que... mère n'a jamais laissé personne s'asseoir sur ton trône ? | Open Subtitles | أتعلم أن أمي لم تسمح لأحد بالجلوس على عرشك منذ رحيلك |
Tu sais que ce malade va vouloir quelque chose pour ça maintenant, hein ? | Open Subtitles | أتعلم أن ذلك اللعين سوف يرغب بشيء مقابله، صحيح؟ |
Tu sais que les flics sous couverture ne peuvent pas dealer ? | Open Subtitles | أتعلم أن الضباط المتخفيين لا يتعاطون المخدرات؟ |
Tu sais que le harcèlement, à ton age, est lié à la compensation d'un petit penis ? | Open Subtitles | أتعلم أن المتنمّرين في عمرك يقومون بهذا تعويضاً عن قضيبهم الصغير؟ |
Vous savez que 9 mois après une panne d'électricité le taux de natalité augmente? | Open Subtitles | أتعلم أن بعد تسعة أشهر من كل تعتيم يرتفع معدل المواليد |
Vous savez que le père a été exécuté pour traitrise ? | Open Subtitles | أتعلم أن أبوهم قد قتل لكونه خائناً؟ أجل, |
Tu savais que Keating avait un doctorat? | Open Subtitles | أتعلم أن كيتون يحمل درجة الدكتوراة أيضًا؟ |
Vous savez qu'il y a une espèce de tunnel sous la maison et il tombe pile dans votre chambre? | Open Subtitles | أتعلم أن هناك فضاء أسفل المنزل يقود مباشرة إلى غرفتك؟ |
Saviez-vous que les enfants américains sont classés 32èmes mondiaux en algèbre ? | Open Subtitles | أتعلم أن الترتيب العالمي لأبناء الولايات المتحدة هو الـ32 في علم الجبر؟ |
Tu sais qu'une lignée de loups-garous vit au coeur du pays ? | Open Subtitles | أتعلم أن ثمّة عرقٌ كامل من المذؤوبين في المنطقة المركزية هناك؟ |
Vous saviez qu'il participait à des braquages ? | Open Subtitles | أتعلم أن ابنك كان عضو فيعصابة سرقة؟ |
Sais-tu que ton fils croit qu'il n'est pas beau? | Open Subtitles | أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟ |
Savais-tu que les Amérindiens qui vivaient par ici croyaient le lieu hanté ? | Open Subtitles | أتعلم أن الهنود الذين اعتادوا العيش هنا ظنوا أن المكان كان مسكوناً |
Tu savais qu'une partie de mon nouveau travail était de faire une check-list à la fin de la garde ? | Open Subtitles | انظر, أتعلم أن جزءاً من وظيفتي الجديدة هو عمل لائحة تحقق في نهاية المناوبة؟ |
Savez-vous qu'un marine revenant de son service actif, a 38 % plus de chance d'être blessé ou tué que s'il est déployé. | Open Subtitles | أتعلم أن جندي بحري عائد للوطن من مهمة معرض بنسبة أكثر من 38 بالمائة |