"أتعيشين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu vis
        
    • Vous vivez
        
    • Tu habites
        
    • Vous habitez
        
    Tu vis près de l'autoroute ? Open Subtitles أتعيشين بالقرب من الطريق السريع ؟ ؟
    Tu vis dans les environs ? Open Subtitles أتعيشين بالقرب من هنا؟
    Tu vis dans le coin ? Open Subtitles أتعيشين بمقربة من هنا؟
    Vous vivez toute seule ici ? Open Subtitles لقد عدتُ،عزيزتي. أتعيشين هنا بمفردكِ؟
    Vous vivez seule, Mlle Zapanta ? Open Subtitles آنسة زبانتا, أتعيشين هنا لوحدك؟
    Tu habites avec quelqu'un ? Open Subtitles أتعيشين هنا مع أحد؟
    Vous habitez chez votre mère? Open Subtitles أتعيشين مع أمك ؟
    Alors c'est vrai ? Tu vis sur un soleil ? Open Subtitles حقاً أتعيشين في الشمس؟
    - Tu vis sous mon toit ? Open Subtitles أتعيشين تحتَ سقفي ؟
    - Tu vis ici toute seule ? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ ؟
    Hé, Tu vis avec ce vieil homme ? Open Subtitles أتعيشين مع ذلك الرجل العجوز؟
    Tu vis à Long Beach ? Open Subtitles أتعيشين في لونج بيتش؟
    Tu vis avec quelqu'un ? Oui. Open Subtitles أتعيشين مع شخص ما هنا؟
    - Tu vis dans un dortoir. Open Subtitles أتعيشين هكذا بمفردك؟
    - Tu vis seule ? - Il n'y a que moi. Open Subtitles أتعيشين بمفردكِ؟
    Vous vivez seule ? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ؟
    Vous vivez la vida loca ? Open Subtitles أتعيشين حياة جنونية؟
    Vous vivez seule ici ? Open Subtitles أتعيشين وحدكِ هنا؟
    Vous vivez seule? Open Subtitles ــ أتعيشين وحدك؟ ــ نعم
    Vous vivez seule ? Open Subtitles أتعيشين وحدكِ ؟
    Tu habites seule? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ؟
    Alors Tu habites New-York? Open Subtitles أتعيشين بـ "نيويورك"؟
    Vous habitez La Rochelle ? Open Subtitles أتعيشين هنا ؟ . لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus