Il y a quelques mois, Atlanta a ouvert une enquête cherchant les grands groupes d'infections. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، أتلانتا فتحت تحقيقا .تتبع كبيرة مجموعة كبيرة من العدوى |
Vous savez que nous n'avons jamais vraiment eu la chance de parler de votre enfance à Dallas, avant que vous partez à Atlanta. | Open Subtitles | أنت تعرف أن أننا لم يحصل حقا فرصة الحديث عن طفولتك في دالاس، قبل أن تنتقل إلى أتلانتا. |
La police d'Atlanta et le F.B.I. passent vos bars habituels au peigne fin, et on dirait que j'ai tiré le gros lot. | Open Subtitles | حسنا شرطة أتلانتا و الاف بي اي يمشطون كل الملاهي التي ترتادها و يبدو انني من كنت الخاسرة |
Songe que... sans Scarlett, je serais morte à Atlanta... et Beau aussi, sans doute. | Open Subtitles | فكر يا آشلي .. تذكر لولا سكارليت لكنت توفيت في أتلانتا |
On a décidé de partir cet après-midi tous ensemble pour le week-end... à Atlantic City. | Open Subtitles | لذلك فكرنا أن نذهب جميعا لقضاء أجازة أخر الاسبوع فى مدينة أتلانتا |
Si vous le voyez, appelez ce numéro au CDC d'Atlanta. | Open Subtitles | اتصلوا بهذا الرقم, مركز مراقبة الأمراض في أتلانتا |
Il a tué la famille Leeds à Atlanta il y a peu, le 28 mars. | Open Subtitles | و قتل عائلة ليدز فى أتلانتا منذ عدة ليالى يوم 28 مارس |
Si on commence à évacuer ces deux villes, on pourrait avoir un exode massif non-autorisé de Boston, Philadelphie, Baltimore, Atlanta... | Open Subtitles | ولو بدأنا في إخلاء هاتين المدينتين ..فيسكون عندنا عدد هائل في بوسطون وفيلادلفيا، بالتيمور و أتلانتا |
Programme commun UNITAR/Clark Atlanta University | UN | البرنامج المشتــرك بيـن المعهـد وجامعــة كلارك، أتلانتا |
Programme commun UNITAR/Clark Atlanta University | UN | البرنامج المشتــرك بيـن المعهـد وجامعــة كلارك، أتلانتا |
Il y a des vols sans escale à partir d'Atlanta, de Boston, de Charlotte, de Miami, de New York et de Philadelphie aux États-Unis, et de Londres et de Toronto (Canada). | UN | وتسير رحلات جوية مباشرة من أتلانتا وبوسطن وتشارلوت وميامي ونيويورك وفيلادلفيا بالولايات المتحدة ومن لندن وتورنتو، كندا. |
La première médaille d'or olympique remportée par le Nigéria a été attribuée à une femme aux Jeux d'Atlanta en 1996. | UN | وأحرزت نيجيريا أول ميدالية ذهبية أوليمبية على يد امرأة في أتلانتا في عام ١٩٩٦. |
Cela a permis à nos excellents jeunes hommes et jeunes filles de participer à des activités sportives régionales ainsi qu'à certaines épreuves sportives internationales, notamment les derniers Jeux olympiques d'Atlanta en 1996. | UN | وهذا مكن شبابنا وشاباتنا الممتازين من المشاركة في اﻷنشطة الرياضية اﻹقليمية وكذلك في بعض المناسبات الرياضية الدولية، بما فيها اﻷلعاب اﻷوليمبية اﻷخيرة التي أقيمت في أتلانتا في عام ١٩٩٦. |
Bref, elle a eu ce contrat d'apprentie avec un boulanger très doué à Atlanta et elle doit être là-bas demain mais elle a parlé de remplaçants donc est-ce que je les appelle ? | Open Subtitles | على أية حاول, لديها فترة تدريب مع خباز جديد, في أتلانتا و عليها أن تكون هناك غداً |
Ma femme est Anne, et la dernière fois que je l'ai vu, elle était dans un contrat de vente d'un trafiquant d'homme appelé Robert Clark, d'Atlanta. | Open Subtitles | زوجتي آن، وآخر رأيت لها كان في بيع القلم من تاجر البشري يدعى روبرت كلارك، أتلانتا. |
Elle travaille dans un garage près de là où nous vivions à Atlanta. | Open Subtitles | وهي تعمل في محل لبيع السيارات حيث كنا نعيش في أتلانتا. |
Vous avez prétendu emménager à Atlanta juste pour venir me jauger. | Open Subtitles | كنت التظاهر كنت تتحرك إلى أتلانتا فقط للحصول على نظرة على لي. |
Le bureau d'Atlanta demande notre aide pour une série de meurtres reliés sur la base de données HSK. | Open Subtitles | مكتب أتلانتا الميداني يطلب مساعدتنا في سلسلة من جرائم القتل متصلة بقاعدة بيانات القتل على الطرق السريعة |
Son parcours commence ou finit à Atlanta, qui est en gros à 2 h 30 d'ici. | Open Subtitles | يمكن أن طريقه إما من أو إلى أتلانتا ما يقارب ساعتين ونصف من هنا |
Il faut qu'on t'emmène à Atlantic City. | Open Subtitles | يجب ان نأخذك معنا الى مدينة أتلانتا في العطلة الأسبوعية |
Je me félicite également de la proposition de l'Opération Atalante de déployer des détachements de protection des navires une fois les dispositions réglementaires approuvées. | UN | وأرحب أيضاً باقتراح عملية أتلانتا بنشر مفرزات حماية السفن حالما تُصدَر الموافقات التنظيمية. |
Depuis, l'OTAN a passé le relais de ses activités de lutte antipirates à l'opération Atalanta de l'Union européenne. | UN | وقد سلّم حلف الناتو عملياته لمكافحة القرصنة إلى عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي. |