Tu es allé à Atlantic City avec un groupe de mecs, et elle était seule. | Open Subtitles | أنت ذهبت الى مدينة أتلانتيك مع مجموعة من الرجال وهي كانت وحيدة |
Et toi à Atlantic City, où il y a aussi les gangs et l'alcool. | Open Subtitles | و أنت من أتلانتيك سيتي حيث لديهم عصابات و عنف ايضا |
C'était un bon ami de mon mari. Ils étaient très liés à Atlantic City. | Open Subtitles | لقد كان صديقا مقربا من زوجي عندما كانا في أتلانتيك سيتي |
un mec qu'elle a rencontré à Atlantic City a été poussé d'une fenêtre d'hôtel. | Open Subtitles | رجل ما قابلته بـ أتلانتيك سيتي تم دفعه من نافذة فندق |
Lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Atlantic exécutait des contrats de fourniture de maind'œuvre dans ces deux pays. | UN | ووقت غزو العراق للكويت واحتلاله له كانت شركة أتلانتيك تنفذ عقدا بتوريد قوى عاملة للعراق والكويت. |
Le dernier rapport concerne un couple de coureurs dans le parc d'Atlantic County. | Open Subtitles | أخر ما تم الأبلاغ عنه زوجين من العدائين في حديقة مقاطعة أتلانتيك |
J'ai autrefois rencontré un homme dans le parc d'Atlantic County... un scientifique rival plus que capable de créer des créatures horrifiques que celle-ci. | Open Subtitles | كرين؟ في أحدى المرات قابلت رجلاً في حديقة مقاطعة أتلانتيك عالم مُنافس |
Vous avez dit que son laboratoire se trouve au parc d'Atlantic County. | Open Subtitles | قلت بأن مختبر ليدز في حديقة مقاطعة أتلانتيك |
Ouais, de cette place dans Atlantic City. | Open Subtitles | نعم ، من ذلك المكان في مدينة أتلانتيك ماذا كان يسمى؟ |
Ma maison de disques, Atlantic Records, a acheté votre contrat chez Swing Time. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
Atlantic m'a toujours bien traité, mais si tu en veux plus, je veux avoir un groupe à moi. | Open Subtitles | لقد كانت علاقتي بتسجيلات أتلانتيك جيدة بالنسبة لي و لكن إذا أردتني أن أفعل شيئاً متميزاً يجب أن تكون لي فرقتي الخاصة |
Tu sais que ton contrat avec Atlantic arrive à échéance dans quatre mois. | Open Subtitles | أتعلم يا راي ، سينتهي عقدك مع أتلانتيك خلال أربعة أشهر |
Atlantic, c'est ma famille, comme Shaw. | Open Subtitles | و أنت تعلم ، أتلانتيك هي عائلتي ، مثل وكالة شو |
M. Clark, je suis chez Atlantic depuis si longtemps que je veux leur laisser le temps de me faire une contre-proposition. | Open Subtitles | نعم ، لكن سيد كلارك ، أنت تعلم ، أنا منذ مدة في شركة أتلانتيك أريد فقط أن أعطيهم فرصة علي الأقل لمجاراة العرض |
Je pense que chez Atlantic, nous formons une famille. | Open Subtitles | أحمد يظن اننا عائلة هنا في أتلانتيك أنا أظن أننا عائلة هنا في اتلانتيك |
Et si on ouvrait plutôt un compte dans un casino d'Atlantic City? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل لم لا نذهب إلى أتلانتيك سيتي و نفتح حساباً جارياً |
Non. Tu n'as pas qu'à appeler Bell Atlantic. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنها الاتصال بشركة بيل أتلانتيك هكذا |
Je l'emmène au magasin, chez ses amies, à Atlantic City. | Open Subtitles | علي ان أخذها للتسوق الى عند أصدقائها الى أتلانتيك سيتي |
Le vol Atlantic 591 survolait la région lorqu'il a eu des problèmes. | Open Subtitles | الطائرة أتلانتيك 501 كانت تعبر في الهواء حين حدث إضطراب في منتصف الرحلة |
Ensuite il a voulu étendre son affaire à toute la flotte Atlantique. | Open Subtitles | حتى قرر بأن يوسع احتيالاته على شركة أتلانتيك فليت |
Aux termes de cet accord, Atlantic s'engageait à fournir à TPL des " services de personnel dans le secteur de la surveillance et des services collectifs " pour la mise en valeur du champ pétrolifère de Qurna ouest en Iraq. | UN | وبموجــب الاتفـاق، كان على شركة أتلانتيك توريد " خدمات الإشراف والموظفين " للشركة الإيطالية بغية تنمية حقل النفط في غرب قرنة بالعراق. |
Le personnel devait être mis à disposition aux tarifs spécifiés dans le contrat pour une période de 24 mois commençant le 1er février 1990. | UN | وطُلب من شركة أتلانتيك توريد العمال بالشروط والأسعار المبيّنة في العقد لمدة 24 شهرا تبدأ في 1 شباط/فبراير 1990. |