Je peux y faire un tour avant qu'on l'expose ? - C'est vous, le patron. | Open Subtitles | حقاً , أتمانع إن قمت بتجربتها قبل أن تنقل لصالة العرض ؟ |
Mon frère, tu peux te décaler, j'ai les jambes longues et j'aimerais m'asseoir là. | Open Subtitles | أتمانع الإنزلاق يا أخي قدماي طويلتان نوع ما, أريد الجلوس هنا |
C'est un grand service. Je peux savoir pour quoi faire ? | Open Subtitles | أنت محق ذلك كبير أتمانع أن تقول لي لماذا |
Ça te dérange si je mets un visage de chien sur toi pendant que nous le faisons ? | Open Subtitles | أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟ |
Ça vous dérange si je vous donne un petit conseil? Juste pour vieux temps? | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيتُكَ نصيحة لا تساوي شيئاً فقط لأجل الأيام الخوالي؟ |
Stuart, Tu permets que je te fasses des critiques constructives ? | Open Subtitles | ستيوارت أتمانع لو أعطيتك بعض من النقد البناء؟ |
Vous permettez que je jette un œil à votre commentaire ? | Open Subtitles | أتمانع أن أرسل لي طاقمك نسخة أولية عن تعليقاتك؟ |
Puis-je vous suivre jusqu'à chez vous pour me servir du vôtre ? | Open Subtitles | أتمانع لو لحقتك الى منزلك وإستخدمت خاصتك؟ |
Maintenant qu'on a ces deux trucs, tu peux nous dire ce pourquoi on s'est mis en danger ? | Open Subtitles | حسناً، والآن لدينا المجموعة المتطابقة، أتمانع أن تخبرنا بسبب مرورنا بهذه المعاناة؟ |
Je peux me joindre ? Oui, bien sûr. Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أتمانع لو التحقت بكم؟ نعم, بالطبع, لمَ لا |
Mon coeur, il fait froid ici. Je pense avoir oublié une veste dans ta voiture. Je peux aller la chercher ? | Open Subtitles | عزيزي، الطّقس باردٌ هنا، أعتقد أنّي تركتُ سترتي في السيّارة، أتمانع لو تحضرها؟ |
Je peux voir vos papiers et la plaque du véhicule ? | Open Subtitles | أتمانع أن ارى بطاقة هويتك ورخصة السيارة؟ |
Je peux jeter un coup d'œil à la victime, docteur ? | Open Subtitles | أتمانع لو أنا فقط قفزت هنا، يا دكتور؟ |
Je peux éviter de la ressortir pas la prochaine fois que j'essaie de vendre une Mustang ? | Open Subtitles | أتمانع ان لم أستعمل هذه القصه عندما أحاول بيع ماستنج المره المقبله؟ |
En fait, ta cascade m'a esquinté le dos. Tu peux me masser? | Open Subtitles | في الواقع, هل ترى الرقم الموجود على ظهري أتمانع أن تحكه لي ؟ |
Hey, avant que tu ne partes, Ça te dérange que je te pose quelques questions sur ton travail ? | Open Subtitles | مهلًا، انصت، قبلما تغادر أتمانع أن طرحت عليك بعض الأسئلة بشأن وظيفتك؟ |
- Ça vous dérange si je leur monter la propriété ? - Bonjour. | Open Subtitles | أتمانع إن أريت السيد والسيدة أوين أرجاء المنزل؟ |
Tu permets qu'on oublie le côté copain deux secondes, | Open Subtitles | أول مرة لك . حسناً ، أتمانع لو انتقلنا من مرحلة الصداقة إلى مرحلة الأم للحظات؟ |
Vous avez raison pour le brocard. Vous permettez que je file ? | Open Subtitles | ،أنت محق بخصوص المزركشة أتمانع لو غادرت سريعاً؟ |
Puis-je emprunter votre cavalière ? | Open Subtitles | ايها الرياضي ، أتمانع لو أخذت الرقصة التالية؟ |
Tu veux bien te décaler un peu, pour qu'on puisse voir ? | Open Subtitles | أتمانع الابتعاد قليلًا، حتّى يستطع بقيتنا المشاهدة؟ يمكنك رفع |
Pourriez-vous monter le café tant qu'il est encore chaud ? | Open Subtitles | أتمانع أخذ القهوة للأعلى بينما ما تزال ساخنة؟ |
On peut sauter le déjeuner et juste travailler toute l'après-midi ? | Open Subtitles | أجل، أتمانع لو قمنا بتجاهل أمر الغداء وقمنا بالعمل بوقت الظهر؟ |
Serg... Ca te dérange si je vais faire une course rapide? | Open Subtitles | حضرة الرقيب أتمانع إذا قمت بمهمة على السريع ؟ |
Vous voulez bien m'attendre ? Fais pas attention. | Open Subtitles | أتمانع بإنتظار ذلك المشروب قليلاً؟ لاتكترثي بي. |
Peux-tu desserrer ça un petit peu avant de partir ? | Open Subtitles | أتمانع فك هذا قليلاً قبل أن تغادر ؟ |
Oui, Eli, est-ce que Ça vous dérangerait d'en ouvrir une ? | Open Subtitles | نعم ،لقد فعلنا ايلي، أتمانع فتح واحد من هذه؟ |
Ca vous dérange si on se contente de rouler ? Je n'ai plus envie de parler. | Open Subtitles | أتمانع لو توقفنا عند هذا الحد لا أشعر برغبة فى مواصلة الحديث |