"أتوقعه" - Traduction Arabe en Français

    • attendais
        
    • prévu
        
    • j'attends
        
    • attendre
        
    • espérais
        
    • imaginais
        
    • vu venir
        
    Je dois te dire que... c'est beaucoup plus amusant que ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles يجب ان اخبرك هذا أكثر متعة مما كنت أتوقعه
    C'est définitivement pas la réaction que j'attendais. Open Subtitles بالتأكيد لا يصلك رد الفعل الذي كُنت أتوقعه
    Oui, et bien cette connerie prétentieuse que tu mets en avant, est exactement ce à quoi je m'attendais. Open Subtitles أجل , حسناً .. هذه الهراء الذي تضعينه هو بالضبط ما كنت أتوقعه منك.
    Tu sais, ce n'est pas exactement ce que j'avais prévu quand nous avons convenu de se rencontrer. Open Subtitles كما تعلم، هذا لم يكن بالضرورة ما كنت أتوقعه عندما اتفقنا على الاجتماع
    C'est le genre de troubles que j'attends de ton frère. Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ هذا إفتعال المشاكل الذي أتوقعه من أخيك
    Maintenant que je fais face au plus grand qui existe, je veux savoir à quoi m'attendre. Open Subtitles و الآن ، أنا أواجه أكثر الأمور المجهولة أود أن أعرف ما أتوقعه
    - l'implication que j'espérais. - Et si elle l'avait montré ? Open Subtitles .واجب الاهتمام الذي كنت أتوقعه و اذا فعلت؟
    Tu sais, je ne t'imaginais pas habiter dans un tel endroit. Open Subtitles هل تعلم , انه شيئ ما بداخلك لم أكن أتوقعه
    Ce n'est pas la réponse que j'attendais. Open Subtitles هذا ليس الجواب الذي كنت أتوقعه نعم أنتي تعلمين أن علاقتنا لن تكون مربكة
    Tu sais ce à quoi je ne m'attendais pas ? Open Subtitles أتعلمين ماذا لم أتوقعه أنا؟ تفشي على مستوى العالم
    C'est le genre de paroles à double-sens que j'attendais de ton espèce. Open Subtitles هذا هو الحديث المزدوج الذي أتوقعه من فصيلتك
    C'est le genre de paroles à double-sens que j'attendais de ton espèce. Open Subtitles هذا هو الحديث المزدوج الذي أتوقعه من فصيلتك
    Ouah ! Je dois l'admettre, je ne m'attendais pas à ça. Open Subtitles ياللروعة يا رجل، يجب أن أعترف، إنه أكثر مما كنت أتوقعه.
    Désolé, il y avait une déduction de plus que ce que j'attendais. Open Subtitles آسف، كان هناك اِسْتِنْتاج زائد لم أكن أتوقعه.
    Je suis quelque chose de nouveau ici, auquel je ne m'attendais pas. Open Subtitles أنا أعمل على شيء جديد، شيء لم أكن أتوقعه
    Désolé, c'était une déduction de plus que prévu. Open Subtitles أعتذر، ذلك كان إستنتاج إضافي لم أكن أتوقعه حقا.
    Je vais devoir aller plus loin que prévu. Open Subtitles سيتوجب علي المضي أكثر مما كنت أتوقعه هنا.
    Ce n'est pas l'attitude que j'attends d'un lauréat. Open Subtitles هذا في الواقع ليس موقف أتوقعه من فائز بجائزة.
    Non, ta soeur a sué beaucoup. Et c'est exactement ce que j'attends de toi. Open Subtitles كلا، لقد أجتهدت شقيقتك بدراستها، وهذا بالضبط ما أتوقعه منك.
    Le foie ne m'inquiète pas, on sait à quoi s'attendre. Open Subtitles لا يقلقني الكبد كثيراً، فأنا أعلم ما أتوقعه.
    Vous n'êtes pas le magicien que j'espérais. Open Subtitles إذاً، أنت لست الساحر الذي كنت أتوقعه
    Le transport est encore pire que ce que j'imaginais. Open Subtitles أيها المدرب ، هذا أسوء مما كنت أتوقعه.
    C'était là devant mes yeux, et je ne l'ai pas vu venir. Open Subtitles كان الأمر أمامي مباشرة، ولم أتوقعه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus