J'espère avoir répondu à la plupart, sinon à toutes, les questions qui m'ont été posées. | UN | آمل أن أكون قد أجبت على معظم إن لم يكن جميع اﻷسئلة التي وجهت إليﱠ. |
Très bien. Ai je répondu à toutes vos préoccupations de manière polie et prompte? | Open Subtitles | حسناً، هل أجبت على كل أسئلتك في الوقت المناسب، بطريقة مهذبة؟ |
J'ai mal répondu à votre question à la con ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أجبت على سؤالكم الغبي بطريقة خاطئة؟ |
Si tu réponds à nos questions, tout ira bien, c'est compris ? | Open Subtitles | أما لو أجبت على اسئلتنا وأخبرتنا بما نريد معرفته فستكون بخير. |
Tu es juste contrariée parce que j'ai répondu au téléphone. | Open Subtitles | هل هذا كله لإنى أجبت على التليفون؟ |
Mais si vous répondez à mes questions, vous sortirez tout droit par cette porte. | Open Subtitles | لكن إن أجبت على أسئلتي، فستخرج حرًا من هذا الباب. |
Tu viens de répondre à ta propre question. | Open Subtitles | أعتقد أنك أجبت على سؤالك للتو |
Je crois avoir ainsi répondu à la question du représentant de la Serbie. | UN | بذلك أعتقد بأنني أجبت على سؤال ممثل صربيا. |
Je crois avoir ainsi répondu à la question du représentant de l'Iran. | UN | وأعتقد أنني بذلك أكون قد أجبت على سؤال ممثل إيران. |
Je crois que j'ai déjà répondu à cette question, Gouverneur. | Open Subtitles | أظن أنني أجبت على هذذا السوأل , القائدة |
Ai-je répondu à vos questions et offert un bon service après vente? | Open Subtitles | لقد أجبت على أسئلتك وقدمة خدمة عملاء جيدة؟ |
Je ne crois pas que vous ayez répondu à la question de mon collègue, Dr Wells, je vais vous reposer la question. | Open Subtitles | لا أظن أنك أجبت على سؤال زميلي لذلك سأسأل مجدداً |
Vous avez répondu à la question, mais me dites-vous la vérité ? | Open Subtitles | لقد أجبت على السؤال، ولكن هل تقول الحقيقة؟ |
J'ai répondu à la fichue... J'essaie de coopérer ! | Open Subtitles | أجبت على السؤال اللعين أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد |
Si je voulais savoir, j'aurais répondu à sa lettre. | Open Subtitles | لو كنت أود التعرف على أحواله كنت قد أجبت على رسالته. |
J'ai répondu à assez de questions pour ce soir. | Open Subtitles | اعتقد أني أجبت على مايكفي من الأسئلة لليلة واحدة |
J'ai répondu à votre question, j'ai dit où j'avais eu la bague. | Open Subtitles | لقد أجبت على سؤالك وقلت لك من أين حصلت عليه وهذا هو الاتفاق |
Impossible d'emmener un avocat devant un grand juré et si je réponds à ses questions, | Open Subtitles | لن ينفعني المحامي عندها. وإن أجبت على أسئلته، |
Si tu réponds à mes questions, demain les gros titres diront au monde que tu es mort. | Open Subtitles | إن أجبت على أسئلتي، فقد يكون الخبر الرئيسي ليوم غد عن مقتلك. |
Et ce soir tu réponds à toutes les questions au Trivial Pursuit. | Open Subtitles | والليلة أجبت على كل "سؤال في ليلة "التريفيا = الأمور المتنوعة |
J'ai répondu au téléphone parce que mes parents ne sont pas ici. | Open Subtitles | لقد أجبت على الهاتف لأن والدي ليسا هنا |
J'ai des informations qui pourraient vous être utiles... si vous répondez à ma question. | Open Subtitles | أنا لديّ معلومات من الممكن أن تساعدك إذا أجبت على سؤالي أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Je pense que tu viens de répondre à ta propre question. | Open Subtitles | أظنك أجبت على سؤالك بنفسك. |