"أجليّ" - Traduction Arabe en Français

    • moi
        
    Elle prierait pour moi en ce moment si elle savait. Open Subtitles كانت لتُصليّ من أجليّ الأن إن كانت تعِرف
    Bien, car j'ai besoin de savoir que tu es là pour moi et non juste pour de l'amusement. Open Subtitles جيد، لأنني أريد أن أعلم أنك في هذا من أجليّ وليس فقط من أجل.. المتعة
    Pour voir mon père, Marcus. Il a toujours été là pour moi. Open Subtitles لكيّ أرى والدي،ماركوس كان دائماً موجود من أجليّ
    J'ai décidé que je serai là pour elle, comme j'aurais aimé qu'on l'ai été pour moi enfin, quelqu'un de sain. Open Subtitles قررتُ بأن أكون هناك من أجلها بالطريقة التي تمنيت أن أحداً كان هناك من أجليّ .. ‏
    Comme ça tu surveilleras tout le monde pour moi pendant mon absence, tu seras mon espion ? Open Subtitles إذن سوف تراقبين الجميع من أجليّ في غيابيّ، تكونين جاسوستي؟
    Ça serait génial d'avoir quelqu'un pour surveiller la maison pour moi. Open Subtitles سيكون من الرائع أن أحصل على أحد ليحرس المكان من أجليّ.
    Je sais que tu fais ça pour moi, et je t'en suis reconnaissant. Open Subtitles إسمع، أعلم إنّك تفعل هذا من أجليّ و أنا أقدر لك هذا المعروف، لكن صدقنيّ،
    C'est le genre de truc qui me donne envie de pleurer. Il a plongé devant ces balles pour moi. Open Subtitles قام بفعل هذه الأشياء من أجليّ.
    Ce n'est pas que je n'aime pas que tu l'ais fait pour moi. Open Subtitles ليس أنني لم أحب أنك صنعته من أجليّ
    Tu n'as pas a la haïr à cause de moi. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكرهيها من أجليّ.
    Prends en soin pour moi. Open Subtitles أحفظه بأمان من أجليّ.
    Amen. Mon Dieu. Elle prie pour moi. Open Subtitles رباهَّ ، إنها تصلي مِنْ أجليّ.
    Je le fais aussi pour moi. Open Subtitles أنا أفعل هذا الشيء من أجليّ أيضاً.
    Valérie avait toujours été là pour moi, et elle ne méritait pas sa malchance. Open Subtitles ‍‏(فاليري) كانت دائماً متواجدة من أجليّ وهي لا تستحق حظها السيء. ‏
    Ne sois pas triste pour moi. Open Subtitles لا تحزنِ من أجليّ.
    La danse, c'est pas pour moi. Open Subtitles لكيّ ترقصي، لكن ليس من أجليّ.
    Gardez-ça pour moi. Open Subtitles واصل هكذا من أجليّ.
    Et il a fait ça pour moi. Open Subtitles و فعل هذا من أجليّ.
    C'est pour moi? Open Subtitles هل هذا من أجليّ
    - C'est pour moi. Open Subtitles هذه طعام الكلاب من أجليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus