| Répondez, Répondez, Répondez, Répondez, Répondez. | Open Subtitles | أجيبوا، أجيبوا، أجيبوا أجيبوا، أجيبوا، أجيبوا |
| Equipe 3, Répondez ! On a un blessé. | Open Subtitles | ، الفريق الثالث ، أجيبوا تباً ، لدينا مُصاب هنـا |
| Ne Répondez pas. Répondez plutôt au téléphone. | Open Subtitles | لا تُجيبوا على هذا، أجيبوا على الهاتف أفضل |
| Avant que la moitié de la classe ne se mette à rêver, Répondez à ceci : | Open Subtitles | والآن، قبل خروج الجميع بسبب هذا أجيبوا على التالي: |
| Au rapport. | Open Subtitles | فتى الكشافة ؟ أجيبوا |
| Réponds à mes questions, honnêtement, Pas de désobéisances, personne ne pars | Open Subtitles | أجيبوا أسئلتي بصدق، بلا عصيان وبلا انصراف أيّ منكم |
| Jumper 1 est en approche avec une urgence médicale à bord. Répondez SVP. | Open Subtitles | المركبة رقم 1 توجد بها حالة طوارئ أجيبوا |
| Allez, Répondez. Décrochez. | Open Subtitles | أوه, هيا بنا, أجيبوا, ارفعوا السماعة ارفعوا السماعة, ارفعوا السماعة |
| Bob, Angelo, Christian, Répondez, s'il vous plait. | Open Subtitles | بوب .أنجلو.كريستين أجيبوا أي أحد منكم أرجــــــــوكم |
| Ici la brigade fluviale. On a besoin d'aide, Répondez. | Open Subtitles | هذه وحدة الشرطة ، أجيبوا نحتاج إلى المُساعدة. |
| Agents dans les zones 5, 7 et 9, Répondez. | Open Subtitles | أيها العملاء في المناطق خمسة، سبعة وتسعة، رجاءً أجيبوا |
| Nous savons que vous êtes là. Nous ne vous voulons pas de mal. Répondez s'il vous plaît. | Open Subtitles | نعرف أنكم هناك، لا ننوي إيذاءكم، أجيبوا من فضلكم |
| Atlantis, ici le SGC, Répondez. | Open Subtitles | أتلانتس هنا قيادة بوابة النجوم أرجوكم أجيبوا |
| Camp de base, on a besoin d'aide. Répondez, s'il vous plaît. | Open Subtitles | قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم |
| Attention à toutes les unités, Répondez, attaque d'une jeune femme caucasienne par trois Latinos. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الوحدات ، أجيبوا من فضلكم هناك هجوم محتمل على أنثى بيضاء صغيرة من قيل 3 رجال مكسيكيين |
| À toute personne du camp, ici le Colonel Sheppard. Répondez. | Open Subtitles | أي شخص في معسكر الأبحاث هنا العقيد شيبرد, رجاء أجيبوا |
| Mise en fourrière. A toutes les unités. Répondez. | Open Subtitles | إسحبها إلى حظيرة السيارات, أى وحدة الرجاء أجيبوا. |
| UN 1, Répondez s'il vous plaît. | Open Subtitles | قيادة الأمم المُتحدة ، أجيبوا من فضلكم |
| Répondez au mieux. Je dois poser ces questions. | Open Subtitles | أجيبوا هن ماتستطيعون, لكن يجب أن أسألكم |
| Au rapport. | Open Subtitles | فتى الكشافة ؟ أجيبوا |
| Réponds ok ? | Open Subtitles | أجيبوا ، حسناً ؟ |
| Repondez seulement ce que vous savez, mais je dois poser toutes les questions. | Open Subtitles | أجيبوا هن ماتستطيعون, لكن يجب أن أسألكم |