J'essaie de ne pas juger quand je n'ai pas tous les détails, mais tu as été plutôt dure avec elle là bas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أحكم على أحد لم يكن عندي كلّ التفاصيل، لكنّكِ كنت صعبة جداً عليها هناك. |
Oui, je le suis. Mais J'essaie de ne pas l'être. | Open Subtitles | نعم أنا كذلك, ولكنني أحاول أن لا أكون كذلك |
J'essaie de ne pas m'en faire et de me détendre. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا يدعو للقلق لهم. فقط ستعمل الاسترخاء. |
Je sais, j'essaye de ne pas y penser. | Open Subtitles | أنا أعلم، وأنا أحاول أن لا للتفكير في الامر. |
Oui, c'est une toute autre histoire à laquelle j'évite de penser. | Open Subtitles | أجل إنها من بين الأشياء ا لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها |
Je reste là, j'essaierai de ne pas penser à l'utilité d'un canapé de Succube. | Open Subtitles | حسنا إنها حفلتك بإمكانك النواح إن أردت سأكون هنا أحاول أن لا أفكر في ما تَرك على كنبة الشيطانة |
J'essaie de ne pas trop parler pour que personne ne le voit, mais c'est difficile à contenir. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتحدث كثيراً حتى لا ينتبه أحد ولكن من الصعب الإخفاء ، هل ستأكل هذه؟ |
Crois-moi, J'essaie de ne pas penser à toi, mais à chaque fois, ça me ramène à toi. | Open Subtitles | صدقوني، أحاول أن لا أفكر فيك، لكن في كل مرة، ان يجلب لي مباشرة لك. |
Je ne sais que ce que mon assistant me lit, dans le journal, et J'essaie de ne pas en abuser. | Open Subtitles | في هذه الأيام أنا أعرف ما يقرأه لي خادمي من الجرائد فقط و أنا أحاول أن لا أجعله يفعل هذا إلا في حال الضرورة القصوى |
J'essaie de ne pas la manger trop vite, de prendre mon temps. | Open Subtitles | أحاول أن لا آكلها بسرعة، أن آخذ وقتي معها. |
J'essaie de ne pas penser à lui. Comment vais-je m'en sortir ? | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر به لكن كيف سأتدبر أموري؟ |
Je ne sais pas pourquoi, car sa famille est riche mais J'essaie de ne pas juger | Open Subtitles | "لا أعرف السبب لأن عائلتها غنية ولكن أحاول أن لا أحكم على الآخرين" |
J'essaie de ne pas être sur elle ce soir, mais je voulais l'avoir à l'oeil. | Open Subtitles | أحاول أن لا أضايقها الليلة ولكن هناك جانب بداخلي يحاول أن لا يدعها تغيب عن ناظري |
Ils m'ont donné ce bouton que je peux presser, mais J'essaie de ne pas le faire, sinon les médicaments me rendent un peu trop mou. | Open Subtitles | لقد أعطوني هذا الزر لأضغط عليه لكنني أحاول أن لا أستعمله لأنه التدير يجعلتي أشعر بالمرح |
Vous savez, j'essaye de ne pas être trop dur avec Molly, mais elle continue à pousser. | Open Subtitles | كما تعلم ، أنا أحاول أن لا أصعب الأمر على مولي، ولكنها تدفعني لذلك |
j'essaye de ne pas manger le chocolat. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ ماذا تفعلين؟ أحاول أن لا أكل الشوكلاتة |
Seul un homme très seul profiterais des la vulnérabilité de quelqu'un de cette manière, donc j'essaye de ne pas vous juger trop durement. | Open Subtitles | فقط رجل يشعر بالوحدة قد يقوم بالتغذي على نقاط ضعف الآخرين كما تفعل أنت إنني أحاول أن لا أكون قاسية عليك |
j'évite de pleurer devant des gens hostiles, c'est tout. | Open Subtitles | أنا أحاول أن لا أبكي أمام أشخاص إذا كان ضدي و هذا كل ما في الأمر |
J'essaierai de ne pas trop y penser. | Open Subtitles | سوف أحاول أن لا أفكر في ذلك. |
- Ta porte était ouverte, j'essayais de ne pas te déranger. | Open Subtitles | بابك كان مفتوح أنا كنت أحاول أن لا أزعجك |
C'est mon premier jour au lycée, j'essaie de pas trop me faire remarquer, tu vois ? | Open Subtitles | اليوم هو أول أيامي في الثانوية أحاول أن لا أجلب الأناظر الي |
j'essaye de ne pas l'être. | Open Subtitles | أحاول أن لا أكون كذلِك |