Je t'aime aussi, petit rouquin bizarre. | Open Subtitles | أحبّكَ أيضاً أيّها الأصهب المخبول الصغير. |
Toi. Je t'aime tant que je ne savais pas comment te dire adieu. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي أحبّكَ حبًّا جمًّا، ولا أدري كيف أودّعكَ. |
Je t'aime, pas pour ton argent, ta maison ou ton talent au lit. | Open Subtitles | أحبّكَ لشخصكَ ، وليس لمالك أو سيّارتكَ أو منزلكَ أو مهاراتكَ في السرير |
Je t'aime, papa. Ouch, oh. Je t'aime, papa. | Open Subtitles | أحبّكَ يا أبي. أحبّكَ يا أبيّ. |
Mon père le disait tout le temps quand on travaillait sur la voiture. J'aime penser que c'était une façon de dire "Je t'aime". | Open Subtitles | أحبُّ أن أفهمها كما لو كانت طريقته الخاصّة في قول "أحبّكَ". |
Je déteste cette chanson, mais Je t'aime. | Open Subtitles | أكره هذه الأغنيّة. ولكننّي أحبّكَ. |
Ouais, rien de mieux que des cotons-tiges et du laxatif émollient pour dire "Je t'aime" | Open Subtitles | أجل، لا أحد يقول "أحبّكَ مثل مسحات الأذن ودواء علاج الإمساك". |
On va continuer de chercher. Je t'aime. | Open Subtitles | حسناً، أظننا سنستمرّ بالبحث أحبّكَ. |
Et les mots "Je t'aime" te délivreront de ce mauvais sort. Ou tu resteras ainsi pour toujours. | Open Subtitles | وإما أن تكسر كلمة "أحبّكَ" التعويذة، أو ستظلّ هكذا أبداً. |
Encore sept mois pour trouver quelqu'un qui te dise "Je t'aime" ! | Open Subtitles | سبعة أشهر أخرى إنتظاراً لأحد يقول لكَ " أحبّكَ". |
Pour elle aussi, tout ça est déroutant. Mais on sait qu'elle dira les mots "Je t'aime". | Open Subtitles | كلّ هذا غريباً عليها، لكنّي أعلم أنّها ستقول "أحبّكَ". |
Même si je t'ai dit : "Je t'aime" il y a quelques semaines et que tu ne me l'as pas encore dit vu que tu es une mauviette indécise, ce n'est pas grave. | Open Subtitles | بالرغمِ من قولي أنّني أحبّكَ منذُ بضعةِ أسابيعَ، و لم تُجبني بعد، لأنّكَ جبانٌ متردّد، فلا بأس... |
Je t'aime aussi, mon chéri. | Open Subtitles | أحبّكَ , أيضاً ياعزيزي. |
Merci, mon chéri. Je t'aime. | Open Subtitles | شكراً ، عزيزي أحبّكَ |
Mais à cause de ce stupide "Je t'aime", je le prends comme un rejet. | Open Subtitles | لكن بسببِ "أحبّكَ" الغبيّة تلك أشعرُ أنّه رفضٌ. |
Je t'aime, papa. | Open Subtitles | .أحبّكَ يا أبيّ |
Je t'aime, moi aussi. | Open Subtitles | .إنيّ أحبّكَ أيضًا |
Et toi, Marty Pepper, tu la rends heureuse, ce qui veut dire que Je t'aime. | Open Subtitles | وأنتَ يا (مارتي بيبر)، اجعلها سعيدة، وهذا يعني أنّي أحبّكَ. |
Marty, Je t'aime plus que les mots puissent jamais dire. | Open Subtitles | (مارتي)، أحبّكَ بما لا تستطيع الكلمات وصفه. |
[Je t'aime] | Open Subtitles | {\cH131468\4cH000000}{\pos(192,180)} **أحبّكَ** |