Tous les gens que je connais et que j'aime sont ailleurs. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر |
J'ai dit oui j'aime les brocolis et les carottes. Je n'ai juste pas mentionné que je les aime à coté d'un steak. | Open Subtitles | قلتُ نعم، أحبّ البروكولي والجزر، وإنّما تحاشيتُ ذكر أنّي أحبّهم بجانب شريحة لحم. |
Quand j'ai acheté cette veste, c'était censé être une armure pour me protéger d'être blessée par ceux que j'aime. | Open Subtitles | حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم |
Je les adore depuis que j'ai 3 ans, ces sales bêtes. | Open Subtitles | أحبّهم منذ كنت في الثالثة، تلك المخلوقات الشريرة. |
C'est pour ça que j'adore ces types. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب أحبّهم. |
Mais maintenant elle me rappelle que je dois protéger ceux que j'aime. | Open Subtitles | لكنّها الآن مجرّد تذكرة على وجوب حماية أولئك الذين أحبّهم |
Car je veux protéger ma famille et mes amis et les personnes que j'aime. | Open Subtitles | لأنّي أريد حماية عائلتي وأصدقائي والناس الذين أحبّهم |
Je ne peux pas tourner le dos à ceux que j'aime. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارة ظهري لأولئك الذين أحبّهم |
Avant que d'autres personnes que j'aime ne soient blessées. | Open Subtitles | قبل أن يتعرّض المزيد من الناس الذين أحبّهم للأذيّة |
Et je n'aime pas trop quand les personnes que j'aime sont blessées. | Open Subtitles | ولا أُبلي حسنًا حال يُلم الأذى بأناس أحبّهم. |
Je ne survivrai pas. Je ne ferais que ralentir les gens que j'aime. | Open Subtitles | لن أتمكّن من النجاة، فلن أقوم سوى بإبطاء الناس الذين أحبّهم. |
j'aime. J'ai toujours aimé. Je suis très col roulé comme fille. | Open Subtitles | أنا أحبّهم لقد أحببتهم دائما وأنا أرتدي كمجرّد نوع من الفتيات |
M. Raj, les gens que j'aime M'appellent Chutki | Open Subtitles | السّيد راج، الناس الذين أحبّهم يستطيعون مناداتي بتشوتكي |
J'ai des responsabilités ici envers les gens que je dois protéger et les gens que j'aime. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات هنا أُناس عليّ حمايتهم.. أٌناس أحبّهم |
On ne te fera pas de mal. Vous vouliez faire sauter Conteville et tuer ceux que j'aime. | Open Subtitles | لكنْ ستؤذيان كلّ الذين أحبّهم ''حاولتما تدمير ''ستوري بروك |
Je veux sortir dehors main dans la main avec les gens que j'aime, en écoutant la musique parfaite. | Open Subtitles | أرغب بالخروج ممسكاً بيديّ الأشخاص الذين أحبّهم مستمعاً للأغنية المثاليّة |
Moi aussi, je déteste. Mais j'aime faire croire que j'apprécie. | Open Subtitles | نعم، أكرههم أيضاً إنّما أرغب أن يظنّ الجميع أنّني أحبّهم |
S'il y a un coup de feu, dites à mes quatre enfants que je les aime. | Open Subtitles | إفعلا معروف لي. إذا سمعتما طلق ناري، أخبرا أطفالي الأربعة أني أحبّهم. |
Je les adore. | Open Subtitles | أعني، إني أحبّهم. |
C'est pour ça que j'adore ces types. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب أحبّهم. |