Il aimait son travail, il était profondément fier de ça. | Open Subtitles | لقد أحبَّ عمله. لقد كان فخورًا به بشدّة. |
Joe aimait votre petite-fille, comme un frère, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أحبَّ جو حفيدتكَ، مثل دمِّه الخاصِ، أليس كذلك؟ |
Papa aimait son travail, mais pas autant qu'il aimait maman. | Open Subtitles | أحبَّ أبَّ شغلِه، لكن ليس كشدة حبَّه لأمَّي. |
Après ce jour-là, je n'ai plus jamais aimé ce mec. | Open Subtitles | منــذ ذلك اليوم، لم أحبَّ ذلك الرجــل قط. |
Il adorait regarder le changement de saisons d'ici. | Open Subtitles | أحبَّ يُراقبَ تَتغيّرُ الفصولُ مِنْ هنا. |
J'ai adoré votre livre. Je l'ai même lu celui-là. | Open Subtitles | أحبَّ كتابَكَ لقد قَرأتُ هذا في الحقيقة |
Tu sais qu'il aimait sa Bud, alors on va en vider quelques unes en son honneur. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّه أحبَّ برعمَه لذا سَنَرْفعُ البعض من ذاكرتِه |
Il aimait la tordre dans toutes ces folles positions et lui mettre de la lingerie, et nous prendre toutes les deux en même temps. | Open Subtitles | أحبَّ لَفّها في كُلّ هذه المواقعِ المجنونةِ، ويَلْبسُها فوق في الملابس الداخليةِ، ويَعمَلُ نا كلا في نفس الوقت. |
Avez-vous menti à quelquun qui vous aimait ? | Open Subtitles | لَهُ كَذبتَ أبداً إلى شخص ما مَنْ أحبَّ وإئتمنَك؟ |
Vous avez veillé à ce que ce soit le cas, Walker... quand vous avez assassiné la femme qu'il aimait. | Open Subtitles | تَأكّدتَ من ذلك، لَمْ أنت، واكر؟ عندما قَتلتَ الإمرأةَ أحبَّ. |
♪ ai demandé au Dr Aziz s'i_BAR_ aimait sa femme quand il _BAR_'a épousée. | Open Subtitles | سَألتُ الدّكتورَ عزيز إذا كان أحبَّ زوجتَه عندما تَزوّجَها |
Mon père... aimait le foot plus que tout. | Open Subtitles | أبي، أحبَّ كرة القدم أكثر من أي شيء |
Chérie, il aimait son travail. | Open Subtitles | حبّي، لقد أحبَّ عمله. |
Ils ont dit qu'il aimait marcher la nuit dans la neige. | Open Subtitles | -قــالوا بأنّـه أحبَّ المشي باللّيـل في الثلج ؟ |
Il aimait son pays, pas comme son fils, son successeur. | Open Subtitles | أحبَّ بلادَه، على خلاف إبنِه، وريثه |
Et il m'a dit pour ne pas avoir à vivre sa vie en sachant qu'il a blessé la femme qu'il aimait... | Open Subtitles | وهو قالَ لي... ... لذاهو لا يَجِبُأنْ يَمْرَّبالحياةِ يَعْرفُ هو يَآْذي الإمرأةَ أحبَّ. |
Steven, un producteur de télé m'a contactée pour me dire qu'il a aimé mon émission sur la chaîne publique. | Open Subtitles | ستيفن، دَعا هذا منتجِ التلفزيونِ للإخْبار ني أحبَّ معرضَ حصول العامةَ. |
Je n'en ai jamais aimé une autre, et ne pourrai jamais en épouser une autre. | Open Subtitles | لمْ أحبَّ غيرها، لايمكن أن أتزوج غيرها. |
Mon père adorait ses abeilles et réciproquement. | Open Subtitles | اتعلمين أبُّي، أحبَّ نحلَه وهم أحبّوه، أَنا متأكّدُه |
J'aime la planche à roulettes, Jamie adorait en faire. | Open Subtitles | أَحْبُّ لوحة التزلّج، ' سبب جَيمي أحبَّ تزلُّج. |
Robert aurait adoré ton éloge funèbre. La prière de la sérénité. | Open Subtitles | تعلم ، روبرت أحبَّ تحيتك |