Libre. Vous admettez donc encore aimer commettre des actes criminels. | Open Subtitles | إذا تعترف بأنك مازلت تحب إرتكاب أفعال إجرامية |
Outre le fait qu'elle semble aimer lui tirer dedans dernièrement ? | Open Subtitles | بخلاف حقيقة انها على ما يبدو تحب اصابته مؤخرا |
Vous les a vus s'aimer, se marier, avoir un fille. | Open Subtitles | وشاهدتهم يقعون في الحب ويتزوجون، ويحصلون على ابنة. |
On s'en fout, le truc c'est qu'il m'a montré que je pouvais vraiment aimer quelqu'un. | Open Subtitles | لا يهم، لأن المهم هو أنه أراني أنه بأمكاني أن أحب أحدهم |
S'il apprenait à aimer quelqu'un et à gagner son amour en retour avant que le dernier pétale ne tombe, le sortilège serait brisé. | Open Subtitles | فلو تعلم أن يحب من جديد وكسب قلب من يحب قبل أن تسقط آخر بتلة سوف تُكسر اللعنة |
Toute personne de bonne volonté, qui a la foi ou non, peut et devrait s'engager à aimer son prochain et Dieu ou à aimer son prochain et le bien. | UN | وكل شخص لديه نية حسنة، سواء أكان يعتنق ديانة أم لا، بوسعه وينبغي له أن يلتزم بحب الجار وحب الله أو حب الجار وحب البر. |
On a la chance de vraiment aimer une autre personne. | Open Subtitles | لقد أعطينا الفرصة لكي نحب حقاً شخصاً آخر |
Maître Florrick peut aimer ou non la façon dont M. le juge fait son travail. | Open Subtitles | السيده فلوريك يمكنها أن تحب أو لا طريقه قيام القاضي تشكاوسكي بعمله |
Combien d'autres relations ratées allons-nous devoir traverser avant que tu n'apprennes à t'aimer ? | Open Subtitles | كم علاقة فاشلة سنمر بها قبل أن تتعلم أن تحب نفسك؟ |
Elle devra aimer ce Suri qui travaille pour la Punjab Power tel qu'il est. | Open Subtitles | عليها ان تحب هذا السوري اللذي يعمل لبنجاب باور كما هو |
Et acceptes-tu, Claire, de prendre la main de William et promets-tu de l'aimer et de le chérir toute sa vie, jusqu'à ton dernier souffle ? | Open Subtitles | ونفعل لك, كلير, تأخذ يد وليام ونعد بأن الحب, نعتز به, وتغذي له كل نفس حتى تتنفس الأخير الخاص بك؟ |
aimer n'est pas si facile pour moi. Tu ne te rends pas compte ? | Open Subtitles | الحب ليس أمرًا سهلًا عليّ يا أبي ألا يمكنك رؤية ذلك؟ |
Et j'ai commencé à réaliser que tu n'étais pas incapable d'aimer. | Open Subtitles | ثم بدأت بإدراك أنكِ لستِ بغير قادرةٍ على الحب |
Viens dîner, et j'apprendrai à aimer Jake puisque tu aimes Jake. | Open Subtitles | تعالي للعشاء وسأتعلم ان أحب جيك لأنك تحبين جيك |
J'en suis presque reconnaissant, parce que je n'ai pas à aimer ou m'inquiéter pour quelqu'un. | Open Subtitles | تقريباً مُمتن لأنه لا يجب عليّ أن أحب أو أهتم لأي شخص |
Votre voisin a l'air d'aimer les nains de jardin, non ? | Open Subtitles | جارك الذي في الزواية يحب التماثيل ، صحيح ؟ |
Je comprends. Qui pourrait aimer une bête laide et immonde ? | Open Subtitles | بل فهمت من يمكنه أن يحب وحشا قبيحا وضخما |
Peut-être pas maintenant, mais un jour, tu apprendras à aimer la magie autant que tu m'aimes. | Open Subtitles | ربما ليس الآن، لكن يوما ما سوف تتعلمين حب السحر بقدر ما تحبينني. |
Pourquoi falloir toujours vous me faites chasser vous? Nous pouvons aimer l'un l'autre droit ici! | Open Subtitles | لماذا يجب عليكِ دائماً ان تجعليني أطاردك بإمكاننا ان نحب بعضنا هنا |
Tu sais, des fois, il est vraiment dur de t'aimer. | Open Subtitles | اتعرف.انت تجعل حبي لك صعب جداً بعض الاحيان |
- Si tu dois m'aimer, tu dois aimer tout le paquet. | Open Subtitles | إن كنتِ ستحبيني فعليكِ أن تحبي كل جوانب شخصيتي |
Ray, je aimer notre nouvelle chose où vous apportez dans le travail lieu d'effrayer loin. | Open Subtitles | راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا |
Je vivais un rêve eveillé, tenir une boutique charmante, adorable et impossible à ne pas aimer. | Open Subtitles | كنت أعيش حلمي بإمتلاك متجر يكون مذهل ومحبوب من المستحيل أن لا يعجبك |
J'ai beau aimer le chocolat chaud, quelqu'un doit la stopper. Attends. | Open Subtitles | رغم أنّي أحبّ بيع الكاكاو الساخن لكنْ يجب أنْ يوقفها أحد |
Et quand tu comprendras ce qu'on fait, tu pourrais même aimer ça. | Open Subtitles | ،وبمجرد أن تدرك ما نفعله نحن .ربما تحبه حتى |
Je sais que c'est dur à croire, mais je n'ai jamais cessé de t'aimer. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك. |
On ne peut jamais aimer d'humains sans leur apporter de souffrance. | Open Subtitles | لا يمكننا أبداً محبة بشر دون جلب المعاناة لهم |