J'ai besoin de patins, d'une moustache et peut-être d'une cape. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة. |
J'ai besoin de l'équipe des matières dangereuses et incident critiques à Copley plaza tout de suite. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق المواد الخطرة و الإستجابة للحوادث الخطيرة عند كوبلي بلازا الآن |
J'ai besoin d'une ambulance au, euh, 3342 Old Montauk Highway. | Open Subtitles | أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم |
Je ne suis pas un animal à qui on balance des restes. J'ai besoin d'un repas. J'ai besoin d'air frais. | Open Subtitles | أنا مثل الحيوان الموضوع بالقفص ويُلقَى ببقايا الطعام له، أحتاج إلى وجبة، أحتاج إلى الهواء الطلق |
Il me faut de nouveaux yeux, les miens ne fonctionnent plus. | Open Subtitles | أحتاج إلى عينين جديدتين لأن عيني لا تريان بوضوح |
Ok, Je dois encore trouvé le meilleur endroit pour le récupérer. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف أحتاج إلى إيجاد أفضل نقطة تجمع |
On a renversé quelque chose en géographie, J'ai besoin de serviettes. | Open Subtitles | هنالك تسريب في فصل الجغرافيا، أحتاج إلى مناشف ورقية |
J'ai besoin de données pour prouver ma théorie, que j'ai rien inventé, que tu te trompes à mon sujet. | Open Subtitles | أحتاج إلى المعلومات لأُثبت شيئاً أساسياً هنا. وهذا ليس خيالاً كما أنني لستُ كما تخالُني |
Je pars demain. J'ai besoin de sa réponse ce soir. | Open Subtitles | سأُغادر غدًا ، و أحتاج إلى إجابته الليلة |
J'ai besoin de 30 à 40 secondes avec la connexion bluetooth de la voiture de patrouille pour lancer le virus sur l'automate. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى 30 أو 40 ثانية بجوار سيارة الشرطة و اتصال بلوتوث لكي أقوم باختراق الشبكة |
J'ai besoin de comprendre quelque chose, aussi. C'est pourquoi nous sommes assis là comme ça. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أفهم أمراً أيضاً لهذا السبب نجلس هنا بهذه الحال |
J'ai besoin d'une nouvelle estimation de la date de livraison. Merci. | Open Subtitles | أحتاج إلى الوقت المقدر لوصول الشحنة الجديدة , شكراً |
J'ai besoin d'un docteur pour mon bras, et du cash. | Open Subtitles | الآن أحتاج إلى طبيب ليعالج ذراعي، وبعض النقود |
J'ai besoin d'un tube de 7 et d'un plateau d'intubation. | Open Subtitles | أحتاج إلى أنبوب القصبة الهوائية و عدة الأنببة |
- Les paramédicaux vous ont soigné. - J'ai besoin d'un docteur. | Open Subtitles | ـ تم إسعافك بواسطة المُسعفين ـ أحتاج إلى طبيب |
J'ai besoin d'une évaluation psy sur une fille de 12 ans. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقييم نفسي لفتاة في 12 من العمر |
Ce sera assez odieux, donc Il me faut ta garantie. | Open Subtitles | بل سيكون بغيضاً لذا أحتاج إلى تأكيد منك |
Il me faut une réponse. Il y a un responsable. | Open Subtitles | أحتاج إلى اجابات لابد أن يتحمل أحدهم المسئولية |
Il me faut des renforts en uniforme, des légistes. Putain. Envoyez tout le monde. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساندة بزيّها الرسميّ وأطباء شرعيّين، تبّاً لهذا، أرسل الجميع |
Si vous me dites ce que Je dois savoir, commandant, ce serait commode pour moi de partir sans ma nourriture. | Open Subtitles | لو أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته أيها المفتش سيكون من الملائم لي أن أغادر بدون وجبتي |
Je dois faire une offrande, à son enterrement. Une chose qui m'appartenait et qu'il emportera. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقديم تضحية في مقبرته شيء ما يخصني يستطيع أخذه معه |
J'ai vu quelque chose dont Il faut que je vous parle. | Open Subtitles | لكنني رأيت شيئاً والذي أحتاج إلى التحدث معك بشأنـه |
Je ne peux pas réfléchir. J'en ai besoin. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التحكم في أفكاري، أنا أحتاج إلى هذا |
Il m'en faut d'autres comme vous. Mais si vous ratez votre coup, je ne suivrai pas. | Open Subtitles | ما الأمر أحتاج إلى المزيد مثلك إذا فشلت في هذا لن أستطيع التحمل |
Sur le plan économique, la dette, faut-il le rappeler, constitue un handicap majeur pour nos pays. | UN | وفيما يتعلق بالاقتصاد، لا أكاد أحتاج إلى التذكير بأن الديون تمثل عائقا لبلداننا. |
Je devrais être capable de passer outre, mais je vais avoir besoin de le faire sur le pont. | Open Subtitles | وينبغي أن أكون قادراً على تجاوزه ولكن سوف أحتاج إلى القيام بذلك من غرفة القيادة |