"أحسنتَ صنعاً" - Traduction Arabe en Français

    • Bien joué
        
    • Bon travail
        
    • Beau travail
        
    • bon boulot
        
    Bref, d'un homme de foi à un autre, Bien joué ! Open Subtitles على كلّ، من رجل دين إلى آخر، أحسنتَ صنعاً
    C'est ce qu'on va faire. Bien joué, Toubib. Open Subtitles لذا هذا ما سنفعله أحسنتَ صنعاً أيّها الطبيب
    Bien joué, l'ancien. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً أيُّها الرجلُ العجوز
    Bon travail, leader sans peur. Open Subtitles .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه
    Beau travail, vous utiliser comme appât. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً بجعلِ نفسكَ طعماً.
    Permets-moi te dire : bon boulot. Open Subtitles اسمح لي أن أقول لك أنكَ أحسنتَ صنعاً
    Bien joué. Je ne pense pas qu'ils t'aient suspecté... Open Subtitles أحسنتَ صنعاً لا أظنّهما شكّا بك لحظة
    Bien joué à la réunion d'aujourd'hui. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً في الإجتماع اليوم
    Bien joué, frère. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا أخي
    Pareil. Bien joué ! Open Subtitles أعرف أحسنتَ صنعاً
    Bien joué, camarade. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً ، يا صاح.
    Bien joué, mec. Open Subtitles نعم يا رجل ، أحسنتَ صنعاً
    Bien joué, trou du'c. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً أيها الغبي
    Bien joué, Schtroumpf Maladroit. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً (غبيّ)
    Bien joué. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً
    Bien joué, Quinn. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً (كوين).
    Tu t'es occupé du dos-d'âne. Enfin, Bon travail. Open Subtitles لقد إهتمّيت بموضوع المطبّ، وأخيراً أحسنتَ صنعاً.
    Bon travail d'avoir retrouver l'ADN Castor. Open Subtitles "لقد أحسنتَ صنعاً بإسترجاع الحمض النووي البدائي لـ "كاستور
    Vous avez fait du Bon travail. En arrêtant ce porc d'Heydrich. Open Subtitles (أحسنتَ صنعاً يا (سميث (بإعتقالك هذا الوغد (هيدريك
    Beau travail, sergent. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً أيّها الرقيب
    Beau travail, Larry. Open Subtitles أحسنتَ صنعاً يا (لاري).
    Beau travail. Dewey ! Open Subtitles أحسنتَ صنعاً (ديوي)!
    - C'est du bon boulot. - Je l'ai loupé. Open Subtitles لقد أحسنتَ صنعاً هناك - لقد أخفقت بإصابته -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus