On doit être en avance. Attends. Je vais les chercher. | Open Subtitles | يبدوا أننا مبكرين , إنتظر هنا وسوف أحضره |
J'irais personnellement la chercher et vous l'amener moi même pendant que vous nettoyez ce bazar. | Open Subtitles | سأذهب و أحضره بنفسي بينما تنظفون هذه الفوضى |
Amenez-le aux négociations, c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه |
Je vous ai apporté une salade de chou. Y a des bouts d'humains dedans. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أحضره, لذا قمت بصنع سلطة من الناس |
Mais l'homme qui l'a amené est venu le rechercher avant que j'ai finis. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي أحضره إلى هناك جاء لأخذه قبل انجازي للحلاقة |
Tout ce que je dois faire, c'est le lui amener. | Open Subtitles | كل ما كان عليّ فعله أن أحضره له |
Elle voulait que je l'apporte comme cadeau pour Sophia. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
Il voulait que je vienne chercher le nouveau portable qu'il m'a acheté. | Open Subtitles | يريد منّي المجئ لأخذ الهاتف البديل الذي أحضره لي |
Il voulait que je vienne chercher le portable de remplacementqu'il m'a acheté | Open Subtitles | يريد منّي المجئ لأخذ الهاتف البديل الذي أحضره لي |
J'ai même un livre qui en parle. Tu veux que j'aille le chercher pour qu'on le lise ? | Open Subtitles | في الوااقع، عندي كتاب كامل عنها هل تريد أحضره وأقرأ لك منه؟ |
Et il y aussi une cassette VHS avec une interview du gamin ... je vais les chercher. | Open Subtitles | وهناك شريط مصور من النوع القديم بمقابلة مع الطفل , قد أحضره |
- Amenez-le à mon bureau, j'arrive. - Tout de suite. | Open Subtitles | أحضره إلى مكتبي و سوف أذهب الآن لأراه |
- Le gosse. Amenez-le à la vieille Jeep, ou ça va barder. | Open Subtitles | أحضره قرب سيارة الجيب القديمة وإلا كان الثمن غاليا. |
Avez-vous apporté quelque chose de nouveau ou d'étrange dans la maison ? | Open Subtitles | أهناك أي شيء غريب أو جديد أحضره أحدكم للمنزل؟ |
Quand mes hommes me l'ont amené, il m'a supplié. | Open Subtitles | عندما أحضره رجالي إليّ أولاً توسل طالباً الرحمة |
Le professeur Lipson m'a dit de l'amener ici. | Open Subtitles | البروفيسور ليبسون أخبرنى أن أحضره إلى هنا. |
Mais l'intendant avait besoin de papier et a exigé que je lui en apporte. | Open Subtitles | لكن المشرف احتاج للورق وطلب مني أن أحضره له |
Elle porte la robe que vous m'avez fait ramener de Miami. | Open Subtitles | ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟ |
Dois-je apporter autre chose que ma licence? | Open Subtitles | هل هناك شئ آخر عليّ أن أحضره بجانب شهادتي؟ |
Maintenant, la chanson de votre compétition est "Bring Him Home", Des Misérables. | Open Subtitles | الآن، الأغنية التي ستتنافسان عليها هي "أحضره للمنزل" من فلم "البؤساء". |
Ils travaillent sur un remède ramené par SG5, contre la maladie d'Alzheimer. | Open Subtitles | إنهم يركزون على العلاج المحتمل للنسيان الذى أحضره إس جي 5 |
- Prends-le. Avec tout son amour... | Open Subtitles | خذيه، لقد أحضره لكِ |
Ramenez-le moi et... vous aurez tout ce que vous demandez. | Open Subtitles | أحضره إليّ، و... ستحصل على كلّ ما طلبته. |
Bon sang, elle pense que j'ai un petit garçon, et elle veut que je l'amène. | Open Subtitles | يا الهى, انها تظن أنه لدىّ ابن صغير وتريدنى أن أحضره معى |
- Attrape sa queue ! | Open Subtitles | أحضره، أحضره القبعة إنتبه للقبعة |
Il a dit, amène-le, on verra de quoi il est capable. | Open Subtitles | وقال لي أحضره إلى هنا وسنرى ما يمكنه فعله |