Toute ma vie, j'ai voulu te mettre à l'abri, te protéger. | Open Subtitles | ، طوال حياتي كل ما أردته هو أن أجعلك آمنة أحميكِ |
Croyez-le ou non, j'essayais de vous protéger des conséquences. | Open Subtitles | صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب |
Je ne peux pas te protéger si tu ne me dis pas la vérité. | Open Subtitles | لا يمكني أن أحميكِ إذا لم تخبريني بالحقيقة |
Si vous étiez mienne, je vous protégerai de ma vie et plus encore. | Open Subtitles | فالتكوني لي,ولسوف أحميكِ بروحي وأكثر. |
je te protégeais de lui, espèce de pute. | Open Subtitles | كنتُ أحميكِ منه أيتها الساقطة. |
Je te protège depuis que tu as 10 ans, et je ne vais pas arrêter maintenant. | Open Subtitles | كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Je suis désolé pour ce qui est arrivé à ta soeur, mais elle t'a blessée et j'essayais juste de te protéger. | Open Subtitles | أنا آسف لما أصاب شقيقتك ولكنها قامت بإيذائك، وأنا فقط كنتُ أحاول أن أحميكِ |
Parce que j'ai regardé Lily Belle dans les yeux, et j'ai juré de te protéger. | Open Subtitles | لأني نظرت إلى أعين ليلي بيلي وأقسمت على أن أحميكِ |
Je ne peux pas vous laisser mourir de faim. J'ai juré de vous protéger. | Open Subtitles | لا يمكن أن أدعكِ تجوعين لقد أقسمت بأن أحميكِ |
Ce serait le plus grand honneur de ma vie de vous protéger vous et cet enfant. | Open Subtitles | هذا سيكون أعلى شرف في حياتي أن أحميكِ أنتِ و الطفل |
Moi qui ai enduré le pire que ce malade ait pu infliger à ma chair pour te protéger ? | Open Subtitles | أنا من تحمل الأسوا الأسوأ من هذا الرجل المريض علي جسدي حتي أحميكِ |
Je suis payé pour te protéger, alors plus de questions. | Open Subtitles | وإنمّا أتقاضاه كي أحميكِ ولذا، ليس هناك أسئلة أخرى. يكفي هذا |
J'ai fait tout mon possible pour te protéger de ce criminel que tu as invité dans notre lit. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
J'essayais juste de te protéger. | Open Subtitles | إنظري لقد كنت أحاول أن أحميكِ فقط ، حسناً ؟ |
Parce je sais que je ne serais pas toujours capable de vous protéger, toi et ce beau bébé. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنني لن استطيع أن أحميكِ دائماً مع طفلتي الجميلة |
Je suis ta grand-mère, et j'ai essayé de te protéger, mais tu ne m'as pas rendu la tâche très facile. | Open Subtitles | , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً |
Je veux te protéger au cas où il te soupçonnerait. | Open Subtitles | أريد أن أحميكِ فحسب حتى إذا شك بكِ |
Et que je veux te protéger des histoires sordides dont je m'occupe. | Open Subtitles | أريد أن أحميكِ من الأشياء الدنيئة التي أتعامل معها. |
Je me placerai entre elles et toi, et je te protégerai. | Open Subtitles | سأقف بينكِ وبينهم، وسوف أحميكِ. |
Je te protégeais. Qu'est-ce qu'il a dit ... | Open Subtitles | لمْ أكنْ أكذب و إنّما كنتُ أحميكِ. |
J'ai fait une promesse à Papa, je te protège de tels dangers. | Open Subtitles | أنا أحميكِ من تهديدات مثله |
À l'église, quand la fusillade a commencé, je ne t'ai pas protégée. | Open Subtitles | في الكنيسة عندما بدأت حادثة إطلاق النار, لم أحميكِ |