"أخبرنى عن" - Traduction Arabe en Français

    • Parle-moi de
        
    • Parlez-moi
        
    • Racontez-moi
        
    • Parle-moi du
        
    • a parlé de
        
    • Raconte-moi
        
    • m'a dit à propos de
        
    C'est plutôt sympa. Parle-moi de cet essai. Open Subtitles أعتقد أنه ظريف نوعا ما فرانسيس أخبرنى عن مشروعك
    Parle-moi de ta dernière campagne dans ces forets barbares. Open Subtitles أخبرنى عن حملتك الأخيرة فى هذه الغابات البربرية
    - Parle-moi de Paris. Tu y as étudié ? Open Subtitles أخبرنى عن باريس ، هل درست هناك ؟
    Parlez-moi de notre nouveau choix de suspect, Lieutenant. Open Subtitles أخبرنى عن المشتبه به الجديد، أيها الملازم
    Racontez-moi la nuit où Flora a été assassiné. Open Subtitles أخبرنى عن الليلة . التى قُتلت فيها فلورا هيرنانديذ
    Parle-moi du Mexique. Open Subtitles أخبرنى عن المكسيك
    Parle-moi de Linda. M. Vail a dit qu'elle était ta copine. Open Subtitles أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها فتاتك
    Parle-moi de Seth Cohen. Tu aimes les comics ? Open Subtitles . (إذن أخبرنى عن (سيث كوهين هل تحب الكتب الهزلية ؟
    Parle-moi de ces avocats. Open Subtitles أخبرنى عن المحاميان
    Parle-moi de la princesse. Open Subtitles أخبرنى عن الأميرة
    C'est bon. Parle-moi de Bunker Hill Open Subtitles صحيح, أخبرنى عن تل بانكر
    Parle-moi de Catherine Open Subtitles أخبرنى عن كاثرين
    Parlez-moi du 19 avril. À 3 h du matin, plus précisément. Open Subtitles أخبرنى عن التاسع عشر من أبريل الساعة الثالثة صباحا ,تحريا للدقة
    Parlez-moi de la nouvelle affaire. Open Subtitles أخبرنى عن القضية الجديدة
    Parlez-moi de ce chien, Ned. Open Subtitles أخبرنى عن الكلب نيد
    Racontez-moi votre rêve, sergent. Open Subtitles أخبرنى عن حلمك أيها الرئيس
    - Racontez-moi. - Eh bien... Open Subtitles . أخبرنى عن الأمر - ... حسناً -
    Parle-moi du tissu. C'est étranger ou quelque chose comme ça ? Open Subtitles أخبرنى عن القماش هل هو أجنبى؟
    Alors? Parle-moi du Vortex. Open Subtitles "إذاً أخبرنى عن مسكن جماعة "الفورتيكس
    Il m'a parlé de l'alternateur que tu as mis dans le camion. Open Subtitles أخبرنى عن باب المرآب وعن الشاحنة
    Raconte-moi ton livre. Open Subtitles أخبرنى عن كتابك
    Il m'a dit à propos de votre conversation. Open Subtitles لقد أخبرنى عن المحادثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus