Dis-lui ce que tu as dit au jardinier, au majordome et à son bouffon: | Open Subtitles | حسناً, أخبريها فقط بما أخبرتيه للبستاني خاصتها, لكبيرِ خدمها وللمهرجِ خاصتها |
Personne ne va le couper. Robbins, Dis-lui d'arrêter de dire cela. | Open Subtitles | لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك |
- Dis-lui, c'est tout. - Quoi ? Je ne sais presque rien de lui. | Open Subtitles | ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه |
Dites-lui Qu'elle est charmante et Qu'elle est vraiment belle et Qu'elle sent très bon aujourd'hui. | Open Subtitles | أخبريها أنها جذابة .وأنها تبدو بالفعل جميلة ..وأن عطرها .رائع فعلاً اليوم |
Ensuite, à son réveil, Dites-lui que son ami reviendra bientôt. | Open Subtitles | ..شيء آخر ..عندما تستفيق، أخبريها سيعود صديق لزيارتها |
Dis lui qu'il n'y a pas de raisons que j'ai à attendre pour mon anniversaire arbitraire pour vivre ma vie. | Open Subtitles | منطقي سبب هناك ليسَ بأنه أخبريها انتظر أن علي التعسفي ميلادي لعيد حياتي لأعيش طبيبة أنتِ |
Donne le bonjour à Agustina. Dis-lui que tu m'as vue. | Open Subtitles | بلغي أوجستينا تحياتي أخبريها أن تبقي معنوياتها مرتفعة |
Ton patron... Dis-lui que la prochaine fois que je la vois, je lui arrache la tête. | Open Subtitles | زعيمتك أخبريها أنّي المرة المقبلة التي أراها بها سأقتلع رأسها من جسدها |
Fais de moi le méchant. Dis-lui simplement que c'était moi. | Open Subtitles | إجعلي مني الرجل السيء فحسب أخبريها أن كل هذا كان من فعلي |
- Urgent mon cul oui. Dis-lui que je ne veux pas aller à sa stupide fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أخبريها أني لا أريد أن أذهب لحفلتها السنوية الغبية |
Dis-lui que tu es bouchée et que tu as besoin d'un laxatif. | Open Subtitles | أخبريها أنك تعانين إمساكاً وتحتاجين مليّناً |
Dis-lui que je suis au téléphone. Je vais sortir par le patio. | Open Subtitles | أخبريها أنني منشغل باتصال هاتفي، سوف أخرج من الباب الخلفي |
Dis-lui qu'il est chez le médecin, et Qu'elle le verra sur le plateau demain. | Open Subtitles | أخبريها أنه مكث عند الطبيب لمدة أكثر مما توقعنا ويمكنها أن تراه غداً صباحاً في موقع التصوير |
Dis-lui que je passerai vous prendre ce soir une fois la nuit tombée. | Open Subtitles | حسنا، أخبريها أنني سأُقلّكم الليلة مباشرة بعد المغيب |
Dites-lui Qu'elle pourrait se rappeler des choses qu'ils voudraient entendre. | Open Subtitles | أخبريها بأنها قد تتذكر أشياء لا يرغبون بسماعها |
Pas bon du tout. Dites-lui que je dois lui parler. | Open Subtitles | جدا سيئة حسنا أخبريها أنني أود التحدث معها |
Dites-lui de revenir, à la même heure, la semaine prochaine. | Open Subtitles | أخبريها أن تأتي بنفس الوقت في الاسبوع القادم. |
- C'en est une, mais pas pour elle. - Dites-lui vite. | Open Subtitles | إنه طريق الخروج ولكن ليس لها هي أخبريها بسرعة |
Dis lui que oui et Qu'elle peut avoir les journaux. | Open Subtitles | أخبريها بأنكي أيضا سعيده وانكي ستقومن بإعطائها المذكرات |
Dis lui Qu'elle peut rester. | Open Subtitles | أخبريها بأن بإمكانها الإنتقال للعيش هُنا. |
Um, Dites lui que Hayden a dû aller en chirurgie, il n'y a pas de temps à perdre, et elle peut m'appeler quand elle veut, ok ? | Open Subtitles | أخبريها بأنه دخل في عملية وليس هناك وقت للإنتظار ويمكنها أن تتصل بي في أي وقت |
Dis-leur combien j'étais heureux quand le mariage homosexuel a été légalisé. | Open Subtitles | أنليس.. أخبريها كم كنت سعيدا عندما أصبح الزواج الجنسي قانونياَ.. |
Raconte-lui cette histoire avec Frank. | Open Subtitles | أخبريها القصة عن فرانك. |
Tu peux lui dire ? J'arrive. | Open Subtitles | فقط أخبريها بأنّي سأذهب لها في غضون بضع دقائق |
Je peux te donner un conseil ? Dit lui tout. | Open Subtitles | هل يمكنني أسدائك نصيحة؟ أخبريها كل شيء |
Si tu veux dire quelque chose à Amelia, Dis-le-lui toi-même. | Open Subtitles | إذا تريدين أخبار أميليا اي شيء أخبريها بنفسك |
Vous lui direz qu'il en faut plus que ça pour me convaincre | Open Subtitles | أخبريها بأنها يجب أن تفعل أفضل من ذلك حسناً ؟ |