Sors-moi de là, espèce de sorcier raté obsédé par les Schtroumpfs. | Open Subtitles | أخرجني من هنا أيها الساحر المهووس بالسنافر. |
Sors-moi de là, je vais vérifier moi-même. | Open Subtitles | مهلا، أخرجني من هنا. سأتحقق منه. سأتحقق منه بنفسي. |
Sortez-moi de là ! Je ne peux pas respirer ! | Open Subtitles | ساعدني, أخرجني من هنا لا أستطيع أن أتنفس |
Trouvez-moi juste des béquilles et Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أنظر, فقط أحضر لي بعض العكازات و أخرجني من هنا |
Fais-moi sortir d'ici... on ira ensemble voir la police, leur dire que c'était leur idée. | Open Subtitles | أخرجني من هنا ويمكننا الذهاب الى الشرطة ويمكننا تفسير كل شيء لهم |
Sors-moi d'ici tout de suite ! Bon, soldat ? | Open Subtitles | ـ أخرجني من هنا الآن ـ حسناً، أيها الجندي؟ |
Maintenant sors moi de là. | Open Subtitles | الآن، أخرجني من هنا. |
Sors-moi de là ou je vais leur dire. | Open Subtitles | أخرجني من هنا، لا أدري كيف وإلا سأذهب الآن وأخبرهم |
J'ai fini ! Sors-moi de ce trou ! | Open Subtitles | لقد إنتهيت أخرجني من هذه الحفرة |
Sors-moi de là. Je vais dormir dans le sofa. | Open Subtitles | أخرجني من هنا فقط وسأنام على الأريكة |
Sortez-moi de là ! Je veux un nouveau procès ! | Open Subtitles | أخرجني من هنا, أسمعت أريد محاكمة جديدة, أتسمع؟ |
Kenny Wylar. Sortez-moi de là. S'il vous plait ! | Open Subtitles | كيني والر, أخرجني من هنا أرجوك أخرجني من هنا |
Sortez-moi de là ! Il a essayè de me tuer ! Il est derrière moi ! | Open Subtitles | أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني |
Sortez-moi d'ici, je vais récupérer ma médaille et m'en aller. | Open Subtitles | فقط أخرجني من هذه الكعكة وسأحصل على ميداليتي، وسأخرج من هنا |
Sortez-moi d'ici et je vous dirai où il est. | Open Subtitles | أخرجني من هنا , و سأريك أين يعيش. |
J'ai fait ce que tu as demandé, Fais-moi sortir d'ici. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبتموه. أخرجني من هنا الآن. |
Il est fou. Il se fiche de ce qui peut lui arriver. Sors-moi d'ici. | Open Subtitles | هذا الرجل مجنون ولا آبه لما سيحدث له أوقف الكلام و أخرجني من هنا |
Papa, sors moi de là. | Open Subtitles | أخرجني من هنا أرجوك |
Faites-moi sortir d'ici ! | Open Subtitles | فقط أخرجني من هنا |
J'ai quelque chose que vous voulez. Laissez moi sortir de cette cage, et c'est à vous. | Open Subtitles | لديّ شيء تريده، أخرجني من هذا القفص وسأعطيكه. |
Libère-moi de ces chaînes. Éloigne-moi de la maison du diable. | Open Subtitles | هذه العبودية أخرجني من منزل الشيطان |
Libérez-moi, je vous donnerai ce que vous voudrez. | Open Subtitles | أبالي بالثروات، سأعطيكَ أيّ شيء أخرجني من هنا و حسب. |
Il y en a partout. Laissez-moi sortir, et je vous promets que vous aurez l'argent. | Open Subtitles | إنّها بكلّ الأرجاء، أخرجني من هنا، أعدكَ أنّني سأحضر لكَ المال |
Fais moi sortir d'ici, d'accord ? Je passe dans quatre mois pour la conditionnelle. | Open Subtitles | أخرجني من هنا إنني هنا منذ اربع أشهر للمراجعة ضع علي الكلمات |
Détachez-moi, bordel ! | Open Subtitles | أخرجني من هذا، اللعنة |
Tu me sors d'ici tout de suite putain. | Open Subtitles | أخرجني من هنا بحق في الحال |
Sors moi d'ici, mec. | Open Subtitles | أخرجني من هنا يارجل |