"أخريات" - Traduction Arabe en Français

    • autres
        
    • de plus
        
    D'autres personnes comme elle pensent la même chose mais vivent dans la peur de représailles et de devenir des victimes de violence. UN وهناك أخريات مثلها لديهن نفس الشعور، ولكنهن يخشين أن يتعرضن للضرر الذي تعرضت له وأن يصبحن من ضحايا العنف.
    D'autres femmes sont obligées à servir de domestiques au domicile de responsables rebelles. UN وهناك نسوة أخريات أكرهن على القيام بدور الخدم في مساكن المسؤولين المتمردين.
    Femmes mariées à des hommes ayant d'autres épouses UN النساء اللائي تزوجن من رجال متزوجين من أخريات
    À titre d'exemple, les instruments internationaux ciaprès, entre autres, confirment l'existence de droits collectifs ou de groupe: UN ومن باب التوضيح، تأتي الآليات الدولية التالية، من بين أخريات غيرها، لتقر الحقوق الجماعية أو حقوق الجماعات:
    Pendant cette période, le gouvernement comptait également huit autres ministres femmes. UN وفي ذلك الوقت كان بالحكومة أيضا ثمان وزيرات أخريات.
    D'autres femmes dirigent des petites entreprises ou participent à d'autres entreprises. UN وهناك نساء أخريات يدرن أعمالا تجارية أو يشتركن في أعمال تجارية أخرى.
    Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres. UN وتنضم بعض هؤلاء النسوة إلى بعض الأسر المعيشية، بينما تعيش أخريات في وحدة داخل أكواخ صغيرة دون نوافذ.
    Huit autres femmes, contre quatre hommes, ont été nommées, ce qui a porté le nombre de femmes parlementaires à 18. UN وجرى ترشيح ثماني نساء أخريات مقابل أربعة رجال للمجلس التشريعي وبذلك بلغ مجموع المشرِّعات ثماني عشرة.
    Nous devons arrêter cet homme avant qu'il ne fasse d'autres veuves. Open Subtitles علينا بالقضاء على ذاك الرجل قبلما يُرمّل زوجاتٍ أخريات.
    Mais je ne peux pas supporter une tradition qui rendent d'autres filles mal à propos d'elles-mêmes. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدعم تقليد يجعل فتيات أخريات يشعرن بسوء تجاه أنفسهن
    Je sais que quand je serai marriée‎, mon mari voudra être avec d'autres filles‎. Open Subtitles أعلم أنني متما أتزوج، سيرغب زوجي أن يخرج مع فتيات أخريات.
    Mais en tant qu'essaim, ses soldats seront vaincus, et son vaisseau quittera la planète, rappelé par d'autres reines pilleuses. Open Subtitles لكن كخلية نحل، محاربيها سيسقطون وسفينتها ستغادر كوكبكم ليتم إستهدافكم من قِبَل ملِكات حصاد أخريات
    Je déteste vous poser cette question, mais y avait il d'autres femmes dans le tableau ? Open Subtitles أكره أن أسأل هذا السؤال لكن هل كان هنالك نساء أخريات في الصورة؟
    Mais il y en a plein d'autres pour toi. Je peux en trouver d'autres. Open Subtitles لكن هناك المزيد , الكثير , لتجرب يمكنني الحصول على أخريات.
    Non, je pense qu'il te l'a donné pour pouvoir t'épouser et coucher avec d'autres. Open Subtitles لا، أعتقد أنه اختاركِ للدور كي يتزوج بكِ وينام مع أخريات
    Ce que vous voulez vraiment savoir c'est si partager Ian avec d'autres femmes m'a donné envie de le tuer. Open Subtitles ما تُريدون أن تعرفوه حقاً لو كان مشاركته الفراش مع نساء أخريات جعلني أرغب بقتله
    Vous savez, il y a d'autres jeunes épouses ici. On les voit faire du jogging. Open Subtitles أتعلمين , هنالك زوجات أخريات شابات هنا أنت تبصرينهم يتريضنّ في الأنحاء
    Si vous connaissez d'autres filles qui ont eu des ennuis? Open Subtitles إن كنتِ تعرفين فتيات أخريات وقعن في مشاكل؟
    Monsieur, il y a d'autres jeunes filles avec ma fille.. Open Subtitles سيدي ، هناك فتيات أخريات أُختطفن مع إبنتي
    Y avait-il d'autres étudiantes absentes de votre classe aujourd'hui ? Open Subtitles هل من طالبات أخريات تغيّبن عن محاضرتكَ اليوم؟
    J'ai relié 4 victimes de plus à ce type. Je vous envoie leurs noms maintenant. Open Subtitles واستطعت أن أصل 4 ضحايا أخريات بهذا الرجل, سأرسل لك أسمائهن الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus