"أخسرك" - Traduction Arabe en Français

    • perdre
        
    • perdrai
        
    • te perds
        
    • te perdrais
        
    Je ne veux pas te perdre à cause de mauvais médocs. Open Subtitles لا.. لا أريد أن أخسرك بسبب أدوية سيئة، هذا..
    Je veux t'aider, mais je ne veux pas te perdre. Open Subtitles أريد مساعدتك .لكنني أيضا لا أريد أن أخسرك
    J'avais peur de te perdre et que rien n'ait changé. Open Subtitles كنتُ خائفةً أن أخسرك. و ألّا يتغيّر شيء.
    Je n'ai plus que toi, je ne peux pas te perdre. Open Subtitles أنت كل ما تبقى لدي. لا أستطيع أن أخسرك
    Et je suis sur de ne pas vouloir te perdre pour un mec. Open Subtitles و أنا متيقنة تمام اليقين أني لن أخسرك لأجل رجل رجاءا ًلتخرجي معي
    Tu es importante pour nous, et je veux pas te perdre. Open Subtitles أنت هامة بالنسبة إلينا، ولا أريد أن أخسرك.
    Non, je ne veux pas te perdre. Open Subtitles لا، محال، لا أستطيع أن أخسرك مجدّدا يا صاح
    Je n'ai pas envie de te perdre une seconde fois. Open Subtitles إنما لا أريد فحسب أن أخسرك مرة ثانية
    Et j'ai senti comme si ça arrivait. Et je ne voulais ni te laisser tomber ni te perdre, donc j'ai paniqué. Open Subtitles وقد شعرت أن ذلك يحدث ولم أرد أن أحبطك أو أخسرك ففزعت
    Je ne voudrais jamais monter au pouvoir si cela signifiait de vous perdre. Open Subtitles ولن أرغب في السلطه يوماً لو إن هذا يعني أن أخسرك.
    Je ne veux pas te perdre non plus. Mais tu dois me laisser partir. Open Subtitles وأنا لا أريد أنْ أخسرك لكنْ عليكِ أنْ تتركيني أمضي
    Je veux pas vous perdre. Même si je sais que vous êtes communiste. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك حتى وإن كنت أعلم أنك شيوعية
    Quand tu m'as demandé en mariage, j'ai eu peur de te perdre. Open Subtitles انظر، عندما أفصحت عن حبك كنت خائفة أن أخسرك
    Mais je ne veux pas te perdre pour ça, ou quoi que ce soit, plus jamais. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أخسرك من أجل هذا أو بسبب أيّ شيء آخر، أبداً
    Je me suis rendu compte hier soir que je ne veux plus jamais me trouver en position de te perdre. Open Subtitles أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك.
    Je le sais. Destiny, je veux pas te perdre. Open Subtitles كان ممكناً أن تُقتلي، لا يمكنني أن أخسرك.
    S'il te plait, maman, je peux pas te perdre encore. Open Subtitles الرجاء، أمي، أنا لا يمكن أن أخسرك مرة أخرى.
    J'ai déjà perdu assez de personnes de j'aimais, et je ne veux pas te perdre aussi. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الأشخاص الذين احبهم ولن أخسرك أنت أيضًا
    Parce que je suis un idiot et un égoïste et je suis tellement fou de toi et je ne veux pas te perdre. Open Subtitles لأنّي مغفّل وأنانيّ ومتيّم بك ولا أريد أن أخسرك.
    Après tout ce qu'on a traversé, je ne te perdrai pas sans me battre. Open Subtitles وبعد كل شيء مررنا به لن أخسرك بدون قتال
    [Je sais combien tu es un trésor quand je te perds vraiment.] Open Subtitles أعرف فقط كيف أعيدك عندما أخسرك
    Après tout ce que nous avons traversé, je ne te perdrais pas une autre fois, Olivia. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ، لن أخسرك مرةً اخرى ، "أوليفيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus