J'ai peur de la perdre si je continue de lui mentir. | Open Subtitles | انا قلقة من الاستمرار في الكذب عليها سوف أخسرها |
C'est juste que cette relation que l'on avait était tellement spéciale pour moi, que j'avais peur de la perdre. | Open Subtitles | الأمر فحسب أن العلاقة التي كانت لدينا كانت مميزة لي جداً وكنت خائفاً من أخسرها |
Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. | Open Subtitles | تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها |
Je préfère vivre ce moment puis le perdre, plutôt que mourir sans rien avoir vécu. | Open Subtitles | أفضل أن أحظى بهذه اللحظة و أخسرها على أن أموت دون أن أحظى بها أبداً |
J'ai pas mal de congé à prendre sinon je les perds, et on s'est à peine vu tous les deux à cause de mon emploi du temps fou. | Open Subtitles | لدي بعض الأيام راحة و أحتاج أن أستغلها أو أخسرها كما أننا بالكاد نرى بعضنا البعض بسبب الجدول المجنون |
Je ne la perdrai pas et je ferai tout ce qu'elle veut... c'est ce que je me suis juré. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أخسرها و سأفعل كل ما تريده هذا ما نذرت به نفسي |
Fais-le. Je viens de retrouver ma soeur. - Je ne vais pas la perdre maintenant. | Open Subtitles | نفّذ إذاً، فقد استعدت أختي للتو ولن أخسرها الآن |
J'ai juste peur que si je te donne pas ce que tu veux, je pourrais le perdre. | Open Subtitles | إنني قلق فقط بأنني لو لم أمنحكِ ماتريدينه .قد أخسرها |
Je ne veux pas la perdre dans la dernière ligne droite. | Open Subtitles | إنها قضية كبيرة ولا أريد أن أخسرها ونحن قاب قوسين من كسبها |
Une fille qui a dans la tête autre chose que ses vêtements ou que le poids qu'elle veut perdre. | Open Subtitles | فتاة تهتم بما تملكه من فكر وليس فقط ما تملكه من ثياب وشكل إنها راقية ولا أريد أن أخسرها |
Je veux la perdre avec quelqu'un qui pense que c'est spécial, quelqu'un qui pense que je suis spéciale. | Open Subtitles | أريد أن أخسرها لشخص يعتقد أنها مميزة شخص يعتقد أنني مميزة |
Je suppose que j'avais juste peur de la perdre parce qu'elle pourrait être ma dernière chance. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفاً أن أخسرها . لأنها قد تكون الفرصة الأخيرة |
J'ai réalisé que j'aime ma femme et que je ne veux pas la perdre. | Open Subtitles | أدركت أنني أحب زوجتي وأنا لا أريد أن أخسرها |
Vachement. Et je suis sur le point de la perdre. Oh, mon Dieu, je ne peux pas la perdre ! | Open Subtitles | و سأفتقدها ، يا إلهي لا أستطيع أنّ أخسرها |
viens tout de suite me voir. Je ne veux pas la perdre. | Open Subtitles | أرجوك تعالى إليّ على الفور لا أُريدُ أن أخسرها |
Mais ce week-end m'a rappelé à quel point j'aime ta soeur, et elle m'aime aussi, et, uh je ne peux pas la perdre. | Open Subtitles | لكن عطلة نهاية الاسبوع هذه ذكرتني كم أحب شقيقتك و هي تحبني أيضاً لا يمكنني أن أخسرها |
Je dois tenter quelque chose, ou risquer de la perdre à jamais. | Open Subtitles | يجب أن أحاول كسب ودها الآن وإلا فقد أخسرها للأبد |
Pour gagner cette guerre, je dois perdre. | Open Subtitles | الطريقةُ الوحيدةُ لكسبِ هذه الحرب هو أن أخسرها |
Et j'ai l'impression de la perdre à cette nouvelle famille... une famille dont je ne fais même pas partie. | Open Subtitles | وأشعرُ بأنني أخسرها بوجود عائلةٍ جديدة عائلةٍ لستُ حتى جزءاً منها |
Combien de points je perds si je dis non ? | Open Subtitles | كم من نقاط رصيدي كصديق حميم أخسرها لو قلت لا ؟ |
Je ne la perdrai pas à cause de tes stupides principes. | Open Subtitles | أنا لن أخسرها بسبب مبادئك الغبية |
Je ne l'ai pas perdue, je l'ai faite tuer. | Open Subtitles | لم أخسرها, بل تسببت في قتلها |