"أخوك الصغير" - Traduction Arabe en Français

    • ton petit frère
        
    • Votre petit frère
        
    Papa est allé voir ton petit frère Patrick au ciel. Open Subtitles ذهب أبوك ليرى أخوك الصغير "باتريك"، في السماء.
    Dis-moi, laisserais-tu ton petit frère mourir, parce que tu es trop fier, pour te rendre ? Open Subtitles قل لي، هل تود أن تدع أخوك الصغير يموت لأنك فخور جدا لأن تستسلم؟
    Voyons, ton petit frère, ton portefeuille, y a t-il rien d'autre que tu veux qu'on vérifie ? Open Subtitles دعنا نرى ، أخوك الصغير من ثم محفظتك هل هناك شيئ آخر تريد منّا التحقق منه؟
    Tu as bien fait de ne pas laisser ton petit frère venir aux obsèques... et voir Tommy dans cet état. Open Subtitles كانت فكرة جيدة ألا تدع أخوك الصغير يأتي للجنازة
    Votre petit frère n'est pas l'autorité ultime. Open Subtitles لا يملك أخوك الصغير السلطة النهائية في هذا الأمر
    ton petit frère a un sous marin, et il t'a kidnappé. Open Subtitles أخوك الصغير يمتلك غوّاصة وقد اختطفكما
    ton petit frère était excité de te voir et tu ne lui as pas donné un moment. Open Subtitles لا شيء؟ أخوك الصغير كان مُتحمس لرؤيتك
    Arrête! C'est ton petit frère! Open Subtitles أوقف هذا الهراء، إنّه أخوك الصغير
    J'ai vu ton petit frère, aujourd'hui - Open Subtitles لقد رأيت أخوك الصغير اليوم , داني
    J'en ai peut-être marre d'être ton petit frère. Open Subtitles ربما تعبت من كوني "أخوك الصغير" على الدوام
    Si c'était ton petit frère, on t'aiderait. Open Subtitles هيّا، لو كان أخوك الصغير لساعدناك
    ton petit frère a 3 ans aujourd'hui. Open Subtitles بلغ أخوك الصغير للتو الثالثة من العمر
    Comme ça, ton petit frère ne pourra plus jouer avec et risquer de le perdre. Open Subtitles حتى لا يقوم أخوك الصغير ... ... بإضاعتها عندما أحتاجها
    Alors ça n'a rien à voir avec le fait que tu ramènes une arme ici où ton petit frère pourrait facilement tomber dessus. Open Subtitles لا علاقة لذلك بإحضارك مسدسا لمنزلي... وتركه بمتناول أخوك الصغير
    Mais tu veux que ton petit frère fasse pareil ? Open Subtitles لكن أخوك الصغير هذا، أتريده أن يعيش؟
    C'est ton petit frère, vous devez vous soutenir. Open Subtitles إنه أخوك الصغير يا (كيفن). يجب أن يحمي كُلِّ منكما الآخر.
    Ne laisse pas cette chose Avec Woodall tranquille, quand j'en aurai fini, tout le monde saura qu'il y a 12 ans, tu m'as donné un pourboire, et tu t'es assuré que ton petit frère en profite. Open Subtitles إذا لم تترك قضية (وودل) وشأنها عندما أخرج .. سأخبر الجميع بأنّك قد منحتني معلومة سرية قبل 12 سنة وسأخبرهم أيضاً بأنّ أخوك الصغير قد تكسّب من ورائها ..
    ton petit frère s'interroge. Open Subtitles أنظري، أخوك الصغير أنه سائل.
    ton petit frère est un criminel. Open Subtitles أخوك الصغير مجرم
    Ecoutez, Votre petit frère est un... C'est un dur à cuire. Il est fort. Open Subtitles انظر، أخوك الصغير مكافح إنّه شجاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus