S'il vous plaît, tout ce que vous voulez mais aidez-moi à trouver mon frère. | Open Subtitles | أرجوكم، افعلوا ما بوسعكم للعثور على أخى أيمكن أن تعذرينا لحظة؟ |
Je vous prie d'excuser les problèmes que mon frère a causés. | Open Subtitles | من فضلك ، أعذر أخى على العناء الذى تسببة |
Assurez-vous que ce qu'il y a entre nous, mon frère, soit de la distance. | Open Subtitles | كن على علم أن ما بيننا ، أخى ، هو المسافة |
Tu veux chasser des fantômes, mon frère, c'est le moment ! | Open Subtitles | أترغب فى التراجع عن قرارك أخى هذا الوقت المناسب |
Elle est jalouse vous pas le sien plus aresting mon frère est sa vengeance. | Open Subtitles | هى تشعر بالغيرة أنك لم تعد لها وقبضت على أخى لتنتقم |
Boone avait peur, donc je l'ai laisser venir dans mon lit, parce qu'il est mon frère. | Open Subtitles | لقد كان يون خائفاً لذا سمحت له بأن ينام على سريى لإنه أخى |
Tu crois être mon frère, plus que n'importe qui parce qu'on est musulmans ? | Open Subtitles | هل تعتقد انك أخى أكثر من هؤلاء فى الشوارع لأننا مسلمون؟ |
Je vais faire un gâteau d'érable. mon frère Charles adore. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |
mon frère dit que la demoiselle a les mains très blanches. | Open Subtitles | يقول أخى : سيدتى عندها مثل هذه الأيدى البيضاء |
mon frère dit que la demoiselle a la taille bien fine. | Open Subtitles | يقول أخى : سيدتى عندها مثل هذا الخصر الممشوق |
mon frère m'a fait gagner de l'argent, alors je le laisse seul dans la rue. | Open Subtitles | أخى ترك لى بعض المال لذلك أنا سأترك مؤخرته في الشارع اللعين |
D'après vous, que préparent mon frère et ses avocats américains ? | Open Subtitles | ماذا تظن إنهم يخططون إلى؟ أخى وهؤلاء المحامين الأمريكان؟ |
Écoute mon frère, cette ville n'est pas pour toi, mais pour moi. Mais et grand-père ? | Open Subtitles | إستمع يا أخى و يمكنك أن ترى تلك المدينة ليست من أجلك و إنما من أجلى لكن ماذا عن جدى؟ |
C'est juste un petit souci entre moi et mon frère qui a éclaté. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد مشكلة بينى وبين أخى صادف أن إستشاطت غضباً |
Parce que ces derniers temps je ne me souviens pas de noms sans l'aide de mon frère. | Open Subtitles | لأنى لا أتذكر الأسماء هذه الأيام. بدون مساعدة أخى. |
mon frère rentre à la maison après 10 ans de torture, je me fais porter pâle pour au moins une semaine. | Open Subtitles | لو أخى عاد لبيته بعد عشر سنوات من التعذيب كنت لأطلب إجازة مرضية لأسبوع على الأقل |
C'est un peu étrange, mais mon frère était un patient ici quand il était petit. | Open Subtitles | هذا يبدو غريباً لكن أخى إعتاد أن يتعالج هنا عندما كان طفل صغير |
mon frère était un patient ici, et nous avons pensé que ce serait sympa d'avoir ses dossiers dentaires. | Open Subtitles | أخى إعتاد أن يتعالج هنا و إعتقدنا إنه سيكون من الرائع أن نحصل على تقارير أسنانه |
Et quand tu m'as sorti de tôle et que t'avais cramé Angela je pensais que tu étais toujours le même vieux Ghost malgré toutes ces conneries, mon frère. | Open Subtitles | وإعتقدت عندما قُمت بإخراجى من السجن وأحرقت أنجيلا أنك مازلت كجوست القديم تحت كل هذا الهراء أخى |
Très bien, ouais, je te retrouve au restaurant, frérot. | Open Subtitles | حسنا،جيد،أجل أراك فى المطعم،يا أخى |
- Jason, content de t'avoir rencontré. - Ok, mec. | Open Subtitles | ـ جيسون , لقد كان من اللطيف مقابلتك ـ حسناً , أخى |
Parce que mon frangin fait le meilleur poulet frit du monde. | Open Subtitles | لأن أخى قام بعمل أفضل دجاج مقلى فى العالم |
mon frêre, qui dans une autre vie ne ferait pas de mal à... | Open Subtitles | أخى الذى كانت طريقته فى الحياه مختلفه لم يكن يؤذى أحدا... |