"أدلى أمين" - Traduction Arabe en Français

    • le Secrétaire de
        
    • la Secrétaire
        
    • le Secrétaire a
        
    • le Secrétaire du
        
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    le Secrétaire de la Commission fait une déclaration portant sur l’organisation des travaux. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration relative aux incidences administratives et financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة 26 أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    la Secrétaire fait une déclaration, au cours de laquelle elle apporte des corrections orales au projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN أدلى أمين اللجنة ببيان صوّب خلاله شفوياً مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Avant l'adoption du projet de décision, le Secrétaire de la Commission fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    132. A la 13e séance, le 16 février, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration. UN ١٣٢ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    138. A la 13e séance, le 16 février, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration. UN ١٣٨ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    8. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.4/49/L.12. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة الرابعة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/49/L.12.
    7. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    4. Avant l'adoption du projet de résolution, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur les services à assurer à la Conférence (voir A/C.2/49/SR.29). UN ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    le Secrétaire de la Commission fait une déclaration au sujet de la documentation. UN أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بالوثائق.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    38. À la 12e séance, le 20 avril, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration. UN ٣٨ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، أدلى أمين اللجنة ببيان.
    10. À la même séance, le Secrétaire de la Commission et le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social ont fait des déclarations. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية ببيانين.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences financières du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Toujours à la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture de l'état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    8. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    la Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état au sujet du projet de décision. UN أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر.
    la Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant le projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار.
    Toujours lors de la 10e séance, le Secrétaire a fait une déclaration au sujet des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المحتملة لمشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, le Secrétaire du Comité a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN 31 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق بالآثار المترتبة بالميزانية البرنامجية نتيجة لمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus