"أدلى ممثل فرنسا" - Traduction Arabe en Français

    • le représentant de la France
        
    • du représentant de la France
        
    • le représentant de France
        
    le représentant de la France explique son vote après le vote. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Après le vote, le représentant de la France a fait une déclaration. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la France prend la parole. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la France fait une déclaration concernant le texte français du projet de résolution. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن النصّ الفرنسي لمشروع القرار.
    le représentant de la France exerce le droit de réponse. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    le représentant de la France fait une déclaration, au cours de laquelle il propose que le projet de résolution XII soit adopté sans procéder à un vote. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت.
    le représentant de la France fait une déclaration, en sa qualité de Président du Groupe de travail plénier. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان بصفته رئيس الفريق العامل الجامع.
    le représentant de la France a fait, au nom des membres de l'Union européenne, une déclaration à laquelle la Belgique se rallie. UN وقد أدلى ممثل فرنسا ببيان باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي، وتعرب بلجيكا عن تأييدها له.
    102. A la 13e séance, le 16 février, le représentant de la France a fait une déclaration. UN ١٠٢ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Après le vote, le représentant de la France a fait une déclaration. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Après le vote, le représentant de la France a fait une déclaration. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    32. À la même séance, le représentant de la France a fait une déclaration. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    16. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la France a fait une déclaration. UN ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    À la même séance, après l'adoption du projet de décision, le représentant de la France a fait une déclaration. UN 72 - وفي الجلسة نفسها، وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Après l'adoption du projet de décision, le représentant de la France a fait une déclaration. UN ١٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    À la même séance, après l'adoption du projet de décision, le représentant de la France a fait une déclaration. UN 73 - وفي الجلسة نفسها، وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    le représentant de la France fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.4. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان قدم في سياقه مشروع القرار A/50/L.4.
    le représentant de la France fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.6. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/50/L.6.
    le représentant de la France exerce le droit de réponse. UN وممارسة لحق الرد أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    73. À la 15e séance, le 6 mai, après avoir entendu une déclaration du représentant de la France, la Commission a décidé de supprimer les crochets encadrant les mots " en priorité " au paragraphe 5 du dispositif. UN ٧٣ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو، وعقب أن أدلى ممثل فرنسا ببيان، وافقت اللجنة على أن تحذف القوسين المعقوفين حول كلمة " اﻷولوية " في الفقرة ٥ من المنطوق.
    le représentant de France, également au nom des Pays-Bas, fait une déclaration, au cours de laquelle il révise oralement le texte et annonce que l'Équateur et le Guatemala se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus