"أذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Français

    • y vais
        
    • y aller
        
    • j'y aille
        
    • aller là-bas
        
    • irai là-bas
        
    • y retourner
        
    J'y vais parce que c'est la seule pièce dans ce bâtiment avec de la chaleur. Open Subtitles أنا أذهب إلى هناك لأنه هو غرفة الوحيدة في هذا المبنى مع الحرارة.
    J'y vais après ma garde. Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى هناك بعد إنتهائي مناوبتي
    Je dois y aller. Il vaut mieux que j'y sois avant la sortie de l'école-- Open Subtitles يجب أن أذهب إلى هناك قبل أن تنصرف المدرسة.
    Donc je suis censée y aller et faire semblant que je ne l'ai pas appelé garce sans classe et le penser ? Open Subtitles اذن من المفترض ماذا ؟ أن أذهب إلى هناك وأتظاهر أني لم أقل لها عاهرة عديمة الرقي وأنا أعني هذا ؟
    Tu veux que j'y aille en fauteuil pour terminer le boulot ? Open Subtitles ماذا تريدنى أن أفعل ؟ أذهب إلى هناك و أنهى العمل بنفسى ؟
    Je vais pleurer avant d'aller là-bas. Open Subtitles ويكون مستعدا للدموع. أوه، أنا سأفعل ما قبل صرخة قبل أن أذهب إلى هناك.
    C'est injuste! J'y vais depuis 7 ans. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، أنا أذهب إلى هناك منذ سبع سنوات.
    Un démon rôde dans le marais. Si je n'y vais pas... Open Subtitles هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك
    J'y vais souvent, j'y bosse, en fait. Open Subtitles أذهب إلى هناك كثيراً, لأنه في الواقع, أنا أعزف هناك.
    C'était bizarre parce que... c'était à Greenwich, je n'y vais jamais, et lui non plus. Open Subtitles وكان غريباً لأنّه كان في القرية، ولم أذهب إلى هناك قط، وقال أنّه لم يذهب إلى هناكَ أيضاً
    Mais la seule raison pour laquelle j'y vais, c'est parce que je n'ai pas de vraie femme dans ma vie. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أودى بي إلى هناك السبب الوحيد الذي جعلني أذهب إلى هناك بسبب أنه ليس لديّ امرأة حقيقيّة في حياتي
    J'y vais chaque année à la rentrée. Open Subtitles أذهب إلى هناك كل عام لرعاية المواهب
    T'es censé y aller, démouler ton cake, puis toi tu le fais, et ils prennent de ces airs surpris, Open Subtitles كنت من المفترض أن أذهب إلى هناك واتخاذ القرف وبعد ذلك عندما كنت تفعل ذلك، انهم يتصرفون مثل أنهم يفاجأ.
    Ou je peux juste y aller, lui montrer à quel point je suis fantastique, et pas grâce à lui, rencontrer mon demi frère... [tout le monde retient son souffle] Open Subtitles أو ربما يمكنني أن أذهب إلى هناك و حسب و أريه مدى روعتي بدون أي مساعدة منه و أقابل شقيقي
    Je pense que je peux déconnecter Paracelse de l'Entrepôt, mais je vais avoir besoin d'un peu plus de discrétion pour y aller, et je vais avoir besoin d'une autre paire de mains. Open Subtitles لكن سأحتاج لبعض السرّية عندما أذهب إلى هناك وأحتاج لشخص آخر.
    Je ne peux pas rester là et regarder Maman souffrir. Je dois y aller. Open Subtitles لا أطيق الوقوف و مشاهدة أمي تتأذى علي ان أذهب إلى هناك
    J'aimerais y aller parfois, mais je suis toujours trop occupée... Open Subtitles أحياناً اريد أن أذهب إلى هناك لكني دوماً أكون مشغولة
    Je ferais mieux d'y aller avant qu'il ne coule la boîte. Open Subtitles من الأفضل ان أذهب إلى هناك قبل ان يقلب الشركة رأساً على عقب
    Si tu veux pas que j'y aille, je suis pas obligée. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت لا تريدين أنّ أذهب إلى هناك ، فليس عليّ الذهاب
    Je dois aller là-bas, récupérer les vidéos, les ramener ici pour que tu puisses faire une identification. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك وأحضر الأشرطة وأعود بهم إلى هنا كي تتعرفي عليهم
    J'irai là-bas, si je le peux. Open Subtitles لا بد أن أذهب إلى هناك حين تحين لي الفرصة.
    vous pensez que je pourrai un jour y retourner ? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنني أن أذهب إلى هناك مجدداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus