"أذهب لأي مكان" - Traduction Arabe en Français

    • vais nulle part
        
    • irai nulle part
        
    • vais nul part
        
    • irai nul part
        
    • pars nulle part
        
    • partirai nulle part
        
    • vais aller nul part
        
    Je vais nulle part sans mon flingue plutôt vous donner les roues de ma chaise Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي ليس الخيار لك أعطيك كرسيي
    Je ne vais nulle part sans mandat d'arrêt. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان إلا إذا كان عندك مذكرة اعتقال
    - Pardon ? Je ne vais nulle part tant que vous ne me rendez pas ma taille ! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى
    Je n'irai nulle part sans avoir parlé à mon avocat. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان دون التحدث مع المحامي
    Je ne vais nul part. Open Subtitles تحاول أن تقلبها لي مره أخرى؟ أنا لن أذهب لأي مكان
    Connor était une cible facile, mais moi je ne vais nulle part. Open Subtitles كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان.
    Bien. Mais je ne vais nulle part sans preuve de sa vie. Open Subtitles لكني لن أذهب لأي مكان بدون دليل أنها على قيد الحياة
    Je ne vais nulle part, bébé oiseau. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير
    Eh bien tu vas devoir parce que je ne vais nulle part. Open Subtitles حسناً, ستضطرين لذلك لأني لن أذهب لأي مكان
    Je ne vais nulle part tant que tu ne m'as pas dit ce qu'il se passe. Open Subtitles أن لن أذهب لأي مكان حتى . تقولي لي ماذا يحدث هنا
    Tant qu'on en est là, je ne vais nulle part. Open Subtitles وحتى نفعل هذا ، لن أذهب لأي مكان
    Donne-moi la raison exacte ou je vais nulle part. Open Subtitles أعطني السبب الدقيق وإلا لن أذهب لأي مكان
    Je voulais que tu sache, même si des fois je suis nulle, que je ne vais nulle part. Open Subtitles أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان.
    A moins que ces deux choses changent je ne vais nulle part. Open Subtitles قبل أن تحدث هذه التغيرات لن أذهب لأي مكان
    Il s'agit de ma fille. Je n'irai nulle part. Je reste. Open Subtitles انها طفلتي المفقودة لن أذهب لأي مكان.سأتولى الامر
    Ce n'est pas un ménage parfait, mais je n'irai nulle part. Open Subtitles زواجنا ليس مثاليا لكنني لن أذهب لأي مكان
    Je n'irai nulle part avant que tu m'aies dit pourquoi tu es là. Open Subtitles أنا لنْ أذهب لأي مكان حتى تخبرني ما الذي تفعله هنا ؟
    Je ne vais nul part avec cet homme. Non. Open Subtitles ـ أنا لن أذهب لأي مكان مع ذلك الرجل ـ لا
    Je ne vais nul part, mais j'ai commencé quelque chose que je dois finir, et c'est très important tu crois toujours en moi. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن المهم عندي حقاً أنك مازلت تؤمنين بي.
    Dit le roi des grandes manières! Je n'irai nul part. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان
    Ne dis pas ça, je ne pars nulle part. Open Subtitles لا تقل ذلك انا لن أذهب لأي مكان
    - Tu es avec nous chaque jour. - Je ne partirai nulle part. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    Je vais aller nul part. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus