Cela dit, encore une fois, Monsieur le Président et cher ami, cela A été un plaisir pour moi que de collaborer avec vous et j'espère vous revoir bientôt. | UN | ولكن سيدي الرئيس وصديقي العزيز، فلتسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إنني سعدت بالعمل معكم وآمل أن أراكم في المستقبل القريب. |
Il y A de la brouille dans l'air. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث، حسناً، إلى اللقاء، أراكم لاحقاً |
Mesdames, On se voit samedi pour le match de foot. | Open Subtitles | حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم |
On éteint ! On se voit au dîner, les enfants. | Open Subtitles | لقد أطفأت الأنوار أراكم في العشاء أيّها الأطفال |
Bon allez j'y vais. À plus dans l'bus. | Open Subtitles | حسناً، إسمعوا، عليّ الذهاب، أراكم لاحقاً يا رفاق. |
Ravi de vous avoir rencontrés. Je ne veux plus les revoir dans mon club. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتكم . لا أريد أن أراكم فى النادى مرة ثانية |
- Rendez-vous en Octobre - | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة أراكم إن شاءالله في أعمال أخرى |
Je vous vois salopes en enfer pour me faire faire ça. | Open Subtitles | أراكم في الجحيم أيتها الحمقاوات لإجباري على فعل هذا |
Oh, braves hommes et femmes des services de sécurité, je voudrais vous voir "danser". | Open Subtitles | أعزائي الرجال والنساء الشجعان لصناعة خدمات الحماية، أحب أن أراكم ترقصون. |
On y va. A demain au déjeuner ? | Open Subtitles | مرحبًا، لنذهب، أراكم غدًا على العشاء يا رفاق، اتفقنا؟ |
A plus! On fête l'anniversaire de mon père ce soir. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً, إنهُ عيد ميلاد والدي الليلة |
Ne dis à personne que ta sœur m'A frappé. | Open Subtitles | أراكم لاحقاً. لا تخبر أحداً أن أختكَ ضربتني |
Vous êtes sûres? Merci, les filles. On se voit à l'hôtel. | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة ،شكراً يارفاق سوف أراكم فى الفندق |
On se voit dans quelques jours, vous savez, si on n'est pas morts d'ennui. | Open Subtitles | والآن ، أراكم يا رفاق بعد بضعة أيام كما تعلمون ، إذا لم أمت من الملل. |
En fait, je n'ai pas le temps pour un café. On se voit au boulot. | Open Subtitles | في الواقع ، ليس لدي وقت لتناول القهوة أراكم في العمل |
Je tourne, je tourne ! Les gars, À plus tard ! | Open Subtitles | ـ الدوران، إنني أدور ـ يارفاق كونوا مطيعين، أراكم لاحقاً |
J'ai Rendez-vous avec Tuck, mais là, je ne peux pas le voir. | Open Subtitles | حسنٌ, أيّها السيّدات والسادة أراكم في تمام الواحدة |
Je vous vois avec des yeux nouveaux et ce que je vois me fait gerber. | Open Subtitles | أراكم الآن بمنظور جديد وما أنظر إليه الآن ، يجعلني أصاب بالغثيان |
Nous ferons une générale en costume aujourd'hui. Je veux vous voir briller sur scène ! | Open Subtitles | لذا، اليوم سيكون لدينا تجربة كاملة بالأزياء، وأود أن أراكم تلهبون المسرح |
Je te vois là-haut. Elle ira bien. | Open Subtitles | أراكم في الأعلى هناك. سوف تكون على مايرام. |
À la prochaine tentative ! On se retrouve dans l'au-delà. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع محاولتكم المقبلة أراكم في الآخرة |
On se revoit là haut, les géants. | Open Subtitles | سوف أراكم كعمالقة المجال في الطابق العلوي. |
Um ... pourquoi ne pas s'arrêter là pour aujourd'hui, et je vous verrai la semaine prochaine. | Open Subtitles | ؟ لماذا لا نتوقّف هُنا لهذا اليوم و أراكم الأسبوع القادم |
Allez-y, Je vous retrouve au domaine. | Open Subtitles | أنتم إسبقوني، أراكم بعد عودتي، في المنزل |
C'est bon de voir que vous pratiquez votre anglais. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود. |