Souriez, d'accord ? On se voit plus tard. | Open Subtitles | .أرسم أبتسامه على هذا الوجه أراكَ لاحقاً |
Bonne chance, papi. On se voit de l'autre côté. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر |
Il vous A montré des choses? | Open Subtitles | هل أراكَ شيئاً خلال هذه العملية؟ |
C'était sympa. A plus tard. | Open Subtitles | نعم ؛ كان ذلكَ مسلي ؛ أراكَ هناك |
Mon frère m'aidera. Je ne veux plus vous revoir. | Open Subtitles | أنا و أخي سنستعيد الشمال لوحدنا و لا أُريد أن أراكَ مُجدّداً. |
Allez-y. Je préfère mourir que de te voir diriger ma ville. | Open Subtitles | افعل ذلك، أُفضل الموت على أن أراكَ تُخرّب مدينتي |
Je sent cette rage chaque jour quand je te vois toi et ton peuple envahir ce pays. | Open Subtitles | أنا أشعرُ بذلك الغضب يومياً. عندما أراكَ أنتَ و بني جنسكَ، تجتاحونَ هذا البلد. |
J'ai un petit truc à régler. À plus tard. | Open Subtitles | عليّ فقط الاهتمام بأمرٍ صغير، أراكَ لاحقاً |
On se verra quand même. | Open Subtitles | علي أيٍّ أراكَ لاحقًا |
Je te rejoins à 8h et je ... Je te verrai. A plus ! | Open Subtitles | سأراكِ في تمام الثامنة و أراكَ لاحقاً |
On se voit plus tard. | Open Subtitles | إلى اللقاء، أراكَ لاحقاً حسناً حبيبتي، |
On se voit au bureau. | Open Subtitles | أراكَ لاحقاً في المكتب |
J'en ai pas pour longtemps de toute façon. On se voit demain. | Open Subtitles | أفضل أن اعود مشياً، أراكَ غداً |
Je vais poser les questions aujourd'hui. A bientôt. | Open Subtitles | سأكون طارحة الأسئلة اليوم أراكَ قريبًا |
A tout de suite, alors. | Open Subtitles | حسناً، أراكَ قريباً، وداعاً. |
Mon Dieu. Je pensais ne jamais te revoir. | Open Subtitles | يا الهي فكرت بأني لن أراكَ مرة أخرى |
C'est bon de te revoir. | Open Subtitles | من الجيد أن أراكَ |
Je ne veux pas te voir, euh, attraper la mort. | Open Subtitles | ... لا أريد أن أراكَ تـقـترب من المَـوتِ |
Plus près, je veux pouvoir t'observer. Laisse-moi te voir à la lumière. Allez. | Open Subtitles | أقرب،حيث يمكنني أن أراكَ دعْني أرأكَ في الضوء، تعال |
Chaque fois que je te vois à cette table, je m'y reprends à deux fois. | Open Subtitles | بكل مرّة أراكَ فيها جالساً على هذه الطاولة يحصل لي رد فعل متأخر |
J'ai des trucs perso à faire. À plus tard. | Open Subtitles | لدّي أمــرّ شخصي لأفعله أراكَ لاحـقـــاً |
Bonne nuit, On se verra pour la séance de demain. | Open Subtitles | وداعًا, أراكَ جلسة الغد. |
Un soir, j'ai dit : "Bientôt, Je te verrai plus, "je pense que je serai sorti dans 10 jours." | Open Subtitles | وذات ليلة قلت،"لن أراكَ كثيراً بعد الآن لأنني سأخرج بعد 10 أيام" |
Je me pose cette même question quand Je vous vois, Eldritch. | Open Subtitles | لقد سألتُ نفسي السؤال ذاته تقريباً في كُل مرّة أراكَ فيها "إلدرتش" |