Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. | Open Subtitles | حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك. |
Je parie que celui qui a fait le coup ne survivra pas la journée. | Open Subtitles | أراهن أنّ أيًا كان من سرقه، فلن يصمد حتى وقت الغروب. |
Mais Je parie que vous pourriez identifier le tueur si vous le sentez à nouveau. | Open Subtitles | لكن أراهن أنّ بإمكانكِ التعرّف على هذا القاتل لو شممتِ رائحته مُجدّداً. |
Je parie qu'il s'adonne au sexting. C'est en train de télécharger. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الرجل لديه الكثير من المحتويات الجنسيّة |
Je parie que l'Indien qui a fait ça utiliserait les 3 millions qu'elle vaut. | Open Subtitles | أراهن أنّ الهندي الّذي صنع هذهِ، يمكنه شراء ثلاثة مصانع اليوم. |
Je parie que ses crottes sentent le bois de santal. | Open Subtitles | أراهن أنّ رائحة مُؤخرته تشبه رائحة خشب الصنّدل. |
Je parie que tes parents t'ont appris que tu signifies quelque chose. | Open Subtitles | أراهن أنّ والديْك أخبراك ..أنّ لوجودك معنىً ما |
Je parie que cette langue bien pendue a beaucoup attiré l'attention sur toi lorsque tu étais à l'orphelinat, mais ça ne marchera pas ici. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا الفم استرعى انتباهاً كبيراً في دار الرعاية لكنّ هذا لا يفلح هنا |
Je parie que ce satellite ne peut pas être là assez vite pour toi, mon pote ? | Open Subtitles | أراهن أنّ القمر الصناعي لا يصل إلى هنا بسرعة كافية بالنسبة لك، صحيح يا صاح؟ |
Whoa ! Je parie que ça capte toutes les stations. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا يلتقط إشارة المحطة المحلية بكلّ وُضوح. |
Je parie que le sac de voyage est plein de nourriture, d'eau, d'argent. | Open Subtitles | أراهن أنّ تلك الحقيبة القماشيّة في داخلها طعام وماء وأموال. |
Je parie que le Seigneur est plus que ravi qu'on utilise l'argent sale du casino pour reconstruire son temple. | Open Subtitles | أراهن أنّ الربّ سيسعد باستغلال أموال الكازينو القذرة لأجل بناء كنيسة |
Tu sais, Je parie que cette salope t'a embrouillé l'esprit. | Open Subtitles | أتعلم، أراهن أنّ امرأة ساقطة جعلتك في حالة يُرثى لها، صحيح؟ |
Oui, et après qu'il est utilisé le poison sur la nourriture, Je parie que ce gars est venu et lui a tiré dessus pour boucler le tout. | Open Subtitles | صحيح، وبعد أن استخدمها لتسميم الطعام، أراهن أنّ هذا الرجل عاد وقتله لإنهاء التفاصيل. |
Je parie que personne n'a jamais basé un personnage de leurs best sellers sur elle. | Open Subtitles | أراهن أنّ لا أحد يبني كتبهم البوليسيّة الأكثر مبيعاً على شخصيّتها. |
Je parie que votre plus grand défi fut de quitter votre ville adorée. | Open Subtitles | أراهن أنّ أكبر عقباتك كانت مغادرتك لبلدتك الحبيبة |
Je parie que maintenant tu vas me parler de la gravité de ma situation. | Open Subtitles | أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي أنّي لا أعرف خطورة وضعي. |
Et Je parie qu'il y a plus de secrets à l'intérieur de la maison. | Open Subtitles | بالإضافة أنّي أراهن أنّ هُناك أسرارًا كثيرة في داخل المنزل. |
Mais Foofa, mec... Je parie qu'elle a une super chatte. | Open Subtitles | .. لكن، فوفا يارجل . أراهن أنّ لديها أعضاءً رائعة |
Je parie qu'elle pourrait m'apprendre à allaiter. | Open Subtitles | إنّها بارعة جدا، أراهن أنّ بإمكانها تعليمي كيفيّة الرضاعة. |