"أربعاء" - Traduction Arabe en Français

    • mercredi
        
    • mercredis
        
    On sait que chaque mercredi à 2 h, il y a une livraison prévue sur un parking de l'autoroute. Open Subtitles ما نعرفه هو أن كل يوم أربعاء في 2: 00 هناك انزال في شاحنة توقف
    Tu sais, chaque mercredi soir, mon papa m'emmenait à son jeu de poker régulier. Open Subtitles أتعلمي، كل ليلة أربعاء أبي اعتاد أن يأخذني إلي مقامرته الأسبوعية
    Elle est très gentille. Elle vient tous les mercredi. Il est absolument sans frais. Open Subtitles إنها لطيفة جداً ، تأتي كل أربعاء وهذا بدون أجر تماماً
    Oui, bien, nous avons un cours qui se passe tous les mercredis à l'église de Nazarene. Open Subtitles نعم، حَسناً، أصبحنَا نستطيع الاستمرار كُلّ يوم أربعاء في الكنيسةِ الأولى مِنْ الناصري.
    Ces dernières ont normalement lieu tous les mercredis à 15 h 30. UN وكالعادة تنعقد المشاورات الرئاسية كل أربعاء في الساعة الثالثة والنصف بعد الظهر.
    Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres. UN حيث ينزل إلى الشوارع موكب من الفرق الموسيقية يومي الاثنين والثلاثاء اللذين يسبقان مباشرة يوم أربعاء الرماد.
    mercredi ou jeudi dernier, nous sommes venus uniquement pour adopter le rapport. Personne n'a voulu le modifier. UN إن كل ما أتينا هنا لنفعله في آخر يوم أربعاء أو خميس هو أن نعتمد التقرير.ولم تكن هناك محاولة لتحريره.
    L'association se charge donc chaque année, le premier mercredi de la rentrée scolaire, de distribuer des milliers de lots de fournitures scolaires neuves, pour les plus démunis. UN لذلك تتكفل كل سنة، في أول أربعاء بعد العودة المدرسية، بتوزيع آلاف المجموعات من اللوازم المدرسية الجديدة لأفقر التلاميذ.
    Chaque mercredi, elle court à 6 h pile pendant exactement 30 minutes, ce qui veut dire qu'ils ont 27 minutes dans sa chambre pour prouver que c'est elle qui a placé le micro. Open Subtitles كل أربعاء ، تذهب للركض على السادسة في البقعة لنصف ساعة تحديدا مما يعني أن لديهم الآن 27 دقيقة في غرفتها
    On s'est assis à 10h15 un mercredi matin. Open Subtitles جلسنا على 10: 15 في صباح أربعاء وعرضت عليك المنصب على 10:
    Chaque mercredi, je vais à la cathédrale St Paul sur Ashland. Open Subtitles نعم ؛ كل أربعاء ؛ أذهب إلى كنيسةكاتدرائيةبولفي" أشلاند"
    Oh, ça reste un mercredi. La fête c'est pas avant ce soir de toute façon. Open Subtitles لكنه يوم أربعاء على العموم المرح لا يبدأ إلا ليلاً
    Il vient chaque mercredi et m'apporte mes bonbons au caramel préférés. Open Subtitles يأتي كُل أربعاء ويُحضر لي حلوى الزبدة الأسكتلنديّة المفضلة لدّي
    Était-ce lié à sa participation à un match de basket un mercredi soir Open Subtitles وهل كان لهذا أية علاقة بمشاركته في مباراة كرة سلة كل ليلة أربعاء
    Le vendredi, Willy et moi, on a décidé que chaque jour, au lieu de s'appeler lundi, mardi, mercredi, s'appellerait janvier, février, mars. Open Subtitles الجمعة قررنا أنا وويلي تغيير أسماء الأيام فبدل أن تدعى اثنين ثلاثاء أربعاء
    Il est 15:30, on est mercredi. Qu'est ce que mon fils ferait à la maison à cette heure ? Open Subtitles إنّها الثالثة والنصف عصراً يوم أربعاء لمَ ابني سيكون في المنزل؟
    Ce type, Henry vient ici chaque mercredi, et attend l'appel de son frère. Open Subtitles هنري يأتي هنا كل أربعاء ينتظر مكالمة أخيه
    Dans notre ville, les gens qui sont morts s'avèrent être secrètement vivants presque tous les mercredis. Open Subtitles الموتى في مدينتنا يتضح أنهم أحياء في السرّ كل أربعاء تقريبًا.
    Je viens tous les mercredis et dimanches chercher les entrailles. Open Subtitles آتي الى هنا كل أربعاء و أحد لتحميل الأحشاء
    C'est drôle... Tu disais que le vieux jouait aux échecs tous les mercredis avec... Open Subtitles أتعلم ما المضحك,عندما قلت أن العجوز يلعب الشطرنج كل أربعاء مع ..
    Apparemment, elle venait chercher ses médicaments tous les mercredis matin. Open Subtitles على ما يبدو أنها تجلب دواء كل صباح يوم أربعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus